"乜嘢" meaning in All languages combined

See 乜嘢 on Wiktionary

Noun [Cantonais]

Audio: LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav , LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav
  1. Machin-chose. Mot utilisé quand on ne connait pas le nom d’une chose, ou quand on ne se souvient pas le nom de cette chose.
    Sense id: fr-乜嘢-yue-noun-aV1w-Wkv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: 唔知乜嘢
Categories (other): Noms communs en cantonais, Cantonais

Noun [Cantonais]

Audio: LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav , LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav
  1. (N’importe) quoi, tout ce que. Note d’usage : Toujours utilisé avec «都». Fréquemment utilisé avec «無論».
    Sense id: fr-乜嘢-yue-noun-nIkRJPAa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en cantonais, Cantonais

Pronoun [Cantonais]

Audio: LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav , LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav
  1. Quel(le)(s), quoi. Interroge sur l’identité du nom ou de la locution nominale suivant.
    Sense id: fr-乜嘢-yue-pron-18rw3zD8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Cantonais]

Audio: LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav , LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav
  1. Quel(le)(s). Interroge sur le genre du nom ou de la locution nominale suivant.
    Sense id: fr-乜嘢-yue-pron-10qUT-Dr
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Cantonais]

Audio: LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav , LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav
  1. Marqueur d’une question rhétorique pour exprimer du mécontentement, etc..
    Sense id: fr-乜嘢-yue-pron-nfg1gVQs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for 乜嘢 meaning in All languages combined (8.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms interrogatifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 1",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢個係乜嘢來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 呢部係智能電話。",
          "translation": "B : C’est un téléphone intelligent."
        },
        {
          "text": "A : 你想做乜嘢?"
        },
        {
          "text": "B : 我想出去散下步。",
          "translation": "B : Je veux prendre une marche à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quel(le)(s), quoi. Interroge sur l’identité du nom ou de la locution nominale suivant."
      ],
      "id": "fr-乜嘢-yue-pron-18rw3zD8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms interrogatifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 2",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢本係乜嘢書來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 最新修訂版《加菲奧拉丁文辭典》。",
          "translation": "B : La nouvelle édition du Dictionnaire latin Gaffiot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quel(le)(s). Interroge sur le genre du nom ou de la locution nominale suivant."
      ],
      "id": "fr-乜嘢-yue-pron-10qUT-Dr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms interrogatifs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 3",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢啲乜嘢鬼畫符來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 鬼畫符?呢啲甲骨文來㗎!",
          "translation": "B : « Écriture griffonnée »? C’est l’écriture ossécaille!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marqueur d’une question rhétorique pour exprimer du mécontentement, etc.."
      ],
      "id": "fr-乜嘢-yue-pron-nfg1gVQs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "唔知乜嘢"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "嗰件乜嘢,你聽日之前丟徂佢!",
          "translation": "Ça machin-chose, il faut que tu t’en débarrasses d’ici demain!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machin-chose. Mot utilisé quand on ne connait pas le nom d’une chose, ou quand on ne se souvient pas le nom de cette chose."
      ],
      "id": "fr-乜嘢-yue-noun-aV1w-Wkv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cantonais",
      "orig": "cantonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "妳要乜嘢我都會畀妳。",
          "translation": "Je te donnerai tout ce que tu désires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(N’importe) quoi, tout ce que. Note d’usage : Toujours utilisé avec «都». Fréquemment utilisé avec «無論»."
      ],
      "id": "fr-乜嘢-yue-noun-nIkRJPAa"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "word": "乜嘢"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms interrogatifs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 1",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢個係乜嘢來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 呢部係智能電話。",
          "translation": "B : C’est un téléphone intelligent."
        },
        {
          "text": "A : 你想做乜嘢?"
        },
        {
          "text": "B : 我想出去散下步。",
          "translation": "B : Je veux prendre une marche à l’extérieur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quel(le)(s), quoi. Interroge sur l’identité du nom ou de la locution nominale suivant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms interrogatifs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 2",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢本係乜嘢書來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 最新修訂版《加菲奧拉丁文辭典》。",
          "translation": "B : La nouvelle édition du Dictionnaire latin Gaffiot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quel(le)(s). Interroge sur le genre du nom ou de la locution nominale suivant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    "Pronoms interrogatifs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom interrogatif 3",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A : 呢啲乜嘢鬼畫符來㗎?"
        },
        {
          "text": "B : 鬼畫符?呢啲甲骨文來㗎!",
          "translation": "B : « Écriture griffonnée »? C’est l’écriture ossécaille!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marqueur d’une question rhétorique pour exprimer du mécontentement, etc.."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "唔知乜嘢"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "嗰件乜嘢,你聽日之前丟徂佢!",
          "translation": "Ça machin-chose, il faut que tu t’en débarrasses d’ici demain!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machin-chose. Mot utilisé quand on ne connait pas le nom d’une chose, ou quand on ne se souvient pas le nom de cette chose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "word": "乜嘢"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en cantonais",
    "cantonais"
  ],
  "lang": "Cantonais",
  "lang_code": "yue",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "/mɐt̚˥ jɛ˩˧/"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "妳要乜嘢我都會畀妳。",
          "translation": "Je te donnerai tout ce que tu désires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(N’importe) quoi, tout ce que. Note d’usage : Toujours utilisé avec «都». Fréquemment utilisé avec «無論»."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Ontario (Canada)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186-Justinrleung-乜嘢.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav/LL-Q9186_(yue)-Jonashtand-乜嘢.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Hong Kong (république populaire de Chine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9186 (yue)-Jonashtand-乜嘢.wav"
    }
  ],
  "word": "乜嘢"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-08 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.