"あれら" meaning in All languages combined

See あれら on Wiktionary

Pronoun [Japonais]

IPA: \a.ɾe.ɾa\ Forms: arera [transcription], アレラ
  1. Ces choses là-bas. Tags: formal
    Sense id: fr-あれら-ja-pron-ZRSOvNU8 Categories (other): Termes soutenus en japonais
  2. Les choses que nous connaissons. Note d’usage : Utilisé pour quelque chose que le locuteur et l’interlocuteur connaissent tous les deux. Tags: formal
    Sense id: fr-あれら-ja-pron-HqWYz-kx Categories (other): Termes soutenus en japonais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for あれら meaning in All languages combined (1.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms démonstratifs en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Japonais",
      "orig": "japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あれ, are avec le suffixe ら, -ra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arera",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "アレラ",
      "ipas": [
        "\\a˨.ɾe̞˦.ɾa˨.◌˨\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Dans le langage courant, on dit simplement あれ, are, sans distinguer le singulier et le pluriel."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ja-pronom-dém-1",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces choses là-bas."
      ],
      "id": "fr-あれら-ja-pron-ZRSOvNU8",
      "note": "Choses éloignées du locuteur et de l’interlocuteur",
      "raw_tags": [
        "Déictique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en japonais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les choses que nous connaissons. Note d’usage : Utilisé pour quelque chose que le locuteur et l’interlocuteur connaissent tous les deux."
      ],
      "id": "fr-あれら-ja-pron-HqWYz-kx",
      "raw_tags": [
        "Anaphorique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɾe.ɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "あれら"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms démonstratifs en japonais",
    "japonais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あれ, are avec le suffixe ら, -ra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "arera",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    },
    {
      "form": "アレラ",
      "ipas": [
        "\\a˨.ɾe̞˦.ɾa˨.◌˨\\"
      ],
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Japonais",
  "lang_code": "ja",
  "notes": [
    "Dans le langage courant, on dit simplement あれ, are, sans distinguer le singulier et le pluriel."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_id": "ja-pronom-dém-1",
  "pos_title": "Pronom démonstratif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Ces choses là-bas."
      ],
      "note": "Choses éloignées du locuteur et de l’interlocuteur",
      "raw_tags": [
        "Déictique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en japonais"
      ],
      "glosses": [
        "Les choses que nous connaissons. Note d’usage : Utilisé pour quelque chose que le locuteur et l’interlocuteur connaissent tous les deux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Anaphorique"
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ɾe.ɾa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "あれら"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.