"あみぐゎー" meaning in All languages combined

See あみぐゎー on Wiktionary

Noun [Okinawaïen]

IPA: \ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\ Forms: ami-gwaa [transcription]
  1. Petite pluie, bruine.
    Sense id: fr-あみぐゎー-ryu-noun-C8INgNON Categories (other): Lexique en okinawaïen de la météorologie, Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Okinawaïen]

IPA: \ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\ Forms: ami-gwaa [transcription]
  1. Bonbon, barbe à papa.
    Sense id: fr-あみぐゎー-ryu-noun-z9K1SyBt Categories (other): Confiseries en okinawaïen, Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: あっぷり (appuri), あっぷりぐゎー (appuri-gwaa)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en okinawaïen suffixés avec ぐゎー",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Okinawaïen",
      "orig": "okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あみ, ami (« pluie, averse, bruine »), avec le suffixe ぐゎー, -gwaa (« suffixe diminutif »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ami-gwaa",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okinawaïen",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en okinawaïen de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite pluie, bruine."
      ],
      "id": "fr-あみぐゎー-ryu-noun-C8INgNON",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\\"
    }
  ],
  "word": "あみぐゎー"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en okinawaïen suffixés avec ぐゎー",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Okinawaïen",
      "orig": "okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あみ, ami (« bonbon, sucrerie »), avec le suffixe ぐゎー, -gwaa (« suffixe diminutif »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ami-gwaa",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okinawaïen",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "roman": "appuri",
      "word": "あっぷり"
    },
    {
      "roman": "appuri-gwaa",
      "word": "あっぷりぐゎー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en okinawaïen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon, barbe à papa."
      ],
      "id": "fr-あみぐゎー-ryu-noun-z9K1SyBt",
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\\"
    }
  ],
  "word": "あみぐゎー"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en okinawaïen",
    "Mots en okinawaïen suffixés avec ぐゎー",
    "Noms communs en okinawaïen",
    "okinawaïen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あみ, ami (« pluie, averse, bruine »), avec le suffixe ぐゎー, -gwaa (« suffixe diminutif »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ami-gwaa",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okinawaïen",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en okinawaïen de la météorologie",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen"
      ],
      "glosses": [
        "Petite pluie, bruine."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\\"
    }
  ],
  "word": "あみぐゎー"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en okinawaïen",
    "Mots en okinawaïen suffixés avec ぐゎー",
    "Noms communs en okinawaïen",
    "okinawaïen"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de あみ, ami (« bonbon, sucrerie »), avec le suffixe ぐゎー, -gwaa (« suffixe diminutif »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ami-gwaa",
      "tags": [
        "transcription"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Okinawaïen",
  "lang_code": "ryu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "roman": "appuri",
      "word": "あっぷり"
    },
    {
      "roman": "appuri-gwaa",
      "word": "あっぷりぐゎー"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Confiseries en okinawaïen",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en okinawaïen"
      ],
      "glosses": [
        "Bonbon, barbe à papa."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʔɑ̟.mi.ɡʷɑ̟ː\\"
    }
  ],
  "word": "あみぐゎー"
}

Download raw JSONL data for あみぐゎー meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.