"’y" meaning in All languages combined

See ’y on Wiktionary

Pronoun [Créole martiniquais]

  1. Il, elle. Note d’usage : il s'utilise après une voyelle.
    Sense id: fr-’y-gcf-mq-pron-q0wYQBTr Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Determiner [Gallois]

IPA: \ə\ Forms: fy
  1. Possessif de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale.
    Sense id: fr-’y-cy-det-s7sDAaan Categories (other): Exemples en gallois
  2. Pronom complément direct de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale.
    Sense id: fr-’y-cy-det-ZQ4ee~0l Categories (other): Exemples en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Parakanã]

  1. Eau.
    Sense id: fr-’y-pak-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en parakanã, Parakanã

Noun [Tupi]

  1. Eau.
    Sense id: fr-’y-tpw-noun-uM8kvQlE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en tupi, Tupi
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Créole martiniquais",
      "orig": "créole martiniquais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français il."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle. Note d’usage : il s'utilise après une voyelle."
      ],
      "id": "fr-’y-gcf-mq-pron-q0wYQBTr"
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déterminants en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fy."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fy"
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Yn ’y meddwl i.",
          "translation": "À mon avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possessif de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale."
      ],
      "id": "fr-’y-cy-det-s7sDAaan"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mae e’n ’y nghofio fi.",
          "translation": "Il se rappelle de moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom complément direct de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale."
      ],
      "id": "fr-’y-cy-det-ZQ4ee~0l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə\\"
    }
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en parakanã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Parakanã",
      "orig": "parakanã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Parakanã",
  "lang_code": "pak",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-’y-pak-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tupi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tupi",
      "orig": "tupi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ],
      "id": "fr-’y-tpw-noun-uM8kvQlE"
    }
  ],
  "word": "’y"
}
{
  "categories": [
    "Mots en créole martiniquais issus d’un mot en français",
    "Pronoms personnels en créole martiniquais",
    "créole martiniquais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français il."
  ],
  "lang": "Créole martiniquais",
  "lang_code": "gcf-mq",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en créole martiniquais"
      ],
      "glosses": [
        "Il, elle. Note d’usage : il s'utilise après une voyelle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "person"
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en gallois",
    "Déterminants en gallois",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de fy."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fy"
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "det",
  "pos_title": "Déterminant",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Yn ’y meddwl i.",
          "translation": "À mon avis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possessif de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mae e’n ’y nghofio fi.",
          "translation": "Il se rappelle de moi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom complément direct de la première personne du singulier ; provoque la mutation nasale."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə\\"
    }
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en parakanã",
    "parakanã"
  ],
  "lang": "Parakanã",
  "lang_code": "pak",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "’y"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tupi",
    "tupi"
  ],
  "lang": "Tupi",
  "lang_code": "tpw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eau."
      ]
    }
  ],
  "word": "’y"
}

Download raw JSONL data for ’y meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.