See ὅπλισμα on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -μα", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de ὁπλίζω, hoplízô (« équiper, armer »), avec le suffixe -μα, -ma." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ὅπλισμα, hóplisma" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Platon, Le Politique ; traduction", "text": "Ἔστι τοίνυν πάντα ἡμῖν ὁπόσα δημιουργοῦμεν καὶ κτώμεθα, τὰ μὲν ἕνεκα τοῦ ποιεῖν τι, τὰ δὲ τοῦ μὴ πάσχειν ἀμυντήρια· καὶ τῶν ἀμυντηρίων τὰ μὲν ἀλεξιφάρμακα καὶ d θεῖα καὶ ἀνθρώπινα, τὰ δὲ προβλήματα· τῶν δὲ προβλημάτων τὰ μὲν πρὸς τὸν πόλεμον ὁπλίσματα, τὰ δὲ φράγματα·", "translation": "Eh bien donc, toutes les choses que nous fabriquons ou acquérons ont pour but, ou de faire quelque chose, ou de nous préserver de souffrir. Les préservatifs sont ou des antidotes soit divins soit humains, ou des moyens de défense. Les moyens de défense sont, les uns des armures de guerre, les autres des abris." } ], "glosses": [ "Armement, armure." ], "id": "fr-ὅπλισμα-grc-noun--hj5BfWm" } ], "synonyms": [ { "word": "ὅπλισις" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ὅπλισμα" }
{ "categories": [ "Dérivations en grec ancien", "Mots en grec ancien suffixés avec -μα", "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de ὁπλίζω, hoplízô (« équiper, armer »), avec le suffixe -μα, -ma." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "ὅπλισμα, hóplisma" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en grec ancien" ], "examples": [ { "ref": "Platon, Le Politique ; traduction", "text": "Ἔστι τοίνυν πάντα ἡμῖν ὁπόσα δημιουργοῦμεν καὶ κτώμεθα, τὰ μὲν ἕνεκα τοῦ ποιεῖν τι, τὰ δὲ τοῦ μὴ πάσχειν ἀμυντήρια· καὶ τῶν ἀμυντηρίων τὰ μὲν ἀλεξιφάρμακα καὶ d θεῖα καὶ ἀνθρώπινα, τὰ δὲ προβλήματα· τῶν δὲ προβλημάτων τὰ μὲν πρὸς τὸν πόλεμον ὁπλίσματα, τὰ δὲ φράγματα·", "translation": "Eh bien donc, toutes les choses que nous fabriquons ou acquérons ont pour but, ou de faire quelque chose, ou de nous préserver de souffrir. Les préservatifs sont ou des antidotes soit divins soit humains, ou des moyens de défense. Les moyens de défense sont, les uns des armures de guerre, les autres des abris." } ], "glosses": [ "Armement, armure." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ὅπλισις" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "ὅπλισμα" }
Download raw JSONL data for ὅπλισμα meaning in All languages combined (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.