"ὄλλυμι" meaning in All languages combined

See ὄλλυμι on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

IPA: *\ˈo.lːy.mi\
  1. Perdre, causer la perte, détruire, annihiler.
    Sense id: fr-ὄλλυμι-grc-verb-8WqrhN46 Categories (other): Exemples en grec ancien
  2. Périr.
    Sense id: fr-ὄλλυμι-grc-verb-SM3r7ps4 Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en grec ancien, Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien, Grec ancien, Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction Derived forms: ἀνταπόλλυμι, ἀπόλλυμι, διαπόλλυμι, διόλλυμι, ἐξαπόλλυμι, ἐξόλλυμι, ὑπεραπόλλυμι, ὄλεθρος, ὀλωλότων, παραπόλλυμι, συνόλλυμι
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "détruire en retour",
      "word": "ἀνταπόλλυμι"
    },
    {
      "translation": "détruire complètement, tuer",
      "word": "ἀπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "διαπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "διόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ἐξαπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ἐξόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ὑπεραπόλλυμι"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "la mort"
      ],
      "word": "ὄλεθρος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "le mort, cadavre"
      ],
      "word": "ὀλωλότων"
    },
    {
      "word": "παραπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "συνόλλυμι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin aboleo, de l’indo-européen commun *el- (« détruire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ὄλλυμι, óllumi"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "θυμόν, ψυχήν, μένος, ἦτορ ὀλέσαι",
          "translation": "mourir [perdre sa vie, son souffle, conscience]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, causer la perte, détruire, annihiler."
      ],
      "id": "fr-ὄλλυμι-grc-verb-8WqrhN46",
      "raw_tags": [
        "Sens actif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "κακὸν μόρον ὀλέσθαι",
          "translation": "périr d’une mort affreuse"
        },
        {
          "ref": "Βίωνος τοῦ Σμυρναίου, Εἰδύλλιον αʹ, Ἐπιτάφιος Ἀδώνιδος ; traduction de Leconte de Lisle, Bion de Smyrne, Idylles de Biôn I, Épitaphe d’Adônis, Alphonse Lemerre, Paris, [1869]",
          "text": "Αἰάζω τὸν Ἄδωνιν· ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.\nὬλετο καλὸς Ἄδωνις, ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες.\nΜηκέτι πορφυρέοις ἐνὶ φάρεσι, Κύπρι, κάθευδε·\nἜγρεο δειλαία κυανοστόλε καὶ πλατάγησον\nΣτάθεα, καὶ λέγε πᾶσιν, Ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.",
          "translation": "Je pleure Adônis. — Il est mort, le bel Adônis ; il est mort, le bel Adônis ! pleurent les Érôs.\nNe dors plus, ô Kypris, sur des lits de pourpre. Debout, malheureuse ! Vêtue de noir, frappe ta poitrine et dis à tous : — Il est mort, le bel Adônis !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Périr."
      ],
      "id": "fr-ὄλλυμι-grc-verb-SM3r7ps4",
      "raw_tags": [
        "Sens passif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈo.lːy.mi\\"
    }
  ],
  "word": "ὄλλυμι"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "détruire en retour",
      "word": "ἀνταπόλλυμι"
    },
    {
      "translation": "détruire complètement, tuer",
      "word": "ἀπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "διαπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "διόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ἐξαπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ἐξόλλυμι"
    },
    {
      "word": "ὑπεραπόλλυμι"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "la mort"
      ],
      "word": "ὄλεθρος"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "le mort, cadavre"
      ],
      "word": "ὀλωλότων"
    },
    {
      "word": "παραπόλλυμι"
    },
    {
      "word": "συνόλλυμι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin aboleo, de l’indo-européen commun *el- (« détruire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ὄλλυμι, óllumi"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "θυμόν, ψυχήν, μένος, ἦτορ ὀλέσαι",
          "translation": "mourir [perdre sa vie, son souffle, conscience]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre, causer la perte, détruire, annihiler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens actif"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "κακὸν μόρον ὀλέσθαι",
          "translation": "périr d’une mort affreuse"
        },
        {
          "ref": "Βίωνος τοῦ Σμυρναίου, Εἰδύλλιον αʹ, Ἐπιτάφιος Ἀδώνιδος ; traduction de Leconte de Lisle, Bion de Smyrne, Idylles de Biôn I, Épitaphe d’Adônis, Alphonse Lemerre, Paris, [1869]",
          "text": "Αἰάζω τὸν Ἄδωνιν· ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.\nὬλετο καλὸς Ἄδωνις, ἐπαιάζουσιν Ἔρωτες.\nΜηκέτι πορφυρέοις ἐνὶ φάρεσι, Κύπρι, κάθευδε·\nἜγρεο δειλαία κυανοστόλε καὶ πλατάγησον\nΣτάθεα, καὶ λέγε πᾶσιν, Ἀπώλετο καλὸς Ἄδωνις.",
          "translation": "Je pleure Adônis. — Il est mort, le bel Adônis ; il est mort, le bel Adônis ! pleurent les Érôs.\nNe dors plus, ô Kypris, sur des lits de pourpre. Debout, malheureuse ! Vêtue de noir, frappe ta poitrine et dis à tous : — Il est mort, le bel Adônis !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Périr."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sens passif"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈo.lːy.mi\\"
    }
  ],
  "word": "ὄλλυμι"
}

Download raw JSONL data for ὄλλυμι meaning in All languages combined (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.