"ἔτι" meaning in All languages combined

See ἔτι on Wiktionary

Conjunction [Grec ancien]

  1. Et, de plus.
    Sense id: fr-ἔτι-grc-conj-uD1-6X35 Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μηκέτι, οὐκέτι

Download JSONL data for ἔτι meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pas plus",
      "word": "μηκέτι"
    },
    {
      "translation": "non plus",
      "word": "οὐκέτι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin et, etiam, au slavon отъ, otŭ (« de, en provenance de »), au sanscrit अति, ati (« outre, au delà »), de l’indo-européen commun *eti (« et »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "ἔτι, éti"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon",
          "text": "ἕως ἔτι φῶς ἐστι",
          "translation": "pendant qu’il fait encore jour"
        },
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων.",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et, de plus."
      ],
      "id": "fr-ἔτι-grc-conj-uD1-6X35"
    }
  ],
  "word": "ἔτι"
}
{
  "categories": [
    "Conjonctions en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "pas plus",
      "word": "μηκέτι"
    },
    {
      "translation": "non plus",
      "word": "οὐκέτι"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin et, etiam, au slavon отъ, otŭ (« de, en provenance de »), au sanscrit अति, ati (« outre, au delà »), de l’indo-européen commun *eti (« et »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "raw_tags": [
    "ἔτι, éti"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon",
          "text": "ἕως ἔτι φῶς ἐστι",
          "translation": "pendant qu’il fait encore jour"
        },
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων.",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Et, de plus."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἔτι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.