"ἁγιάζω" meaning in All languages combined

See ἁγιάζω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Variante de ἁγίζω. Tags: alt-of Alternative form of: ἁγίζω
    Sense id: fr-ἁγιάζω-grc-verb-Tz4TOz6o
  2. Sanctifier, consacrer comme saint, consacrer.
    Sense id: fr-ἁγιάζω-grc-verb-DBeECMFL Categories (other): Exemples en grec ancien, Exemples en grec ancien à traduire
  3. Souiller.
    Sense id: fr-ἁγιάζω-grc-verb-ZJBtqhUH Categories (other): Exemples en grec ancien, Exemples en grec ancien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: αγιάζω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αγιάζω"
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἁγιάζω, hagiázô"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ἁγίζω"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου, que ton nom soit sanctifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ἁγίζω."
      ],
      "id": "fr-ἁγιάζω-grc-verb-Tz4TOz6o",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "καὶ ηὐλόγησεν ὁ ϑεὸς τὴν ἡμέραν τὴν ἑϐδόμην καὶ ἡγίασεν αὐτήν, ὅτι ἐν αὐτῇ κατέπαυσεν ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ, ὧν ἤρξατο ὁ ϑεὸς ποιῆσαι. Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce que ce jour-là il s’était reposé de tous ses travaux, des travaux qu’il avait entrepris de faire (Septante, Genèse 2/3)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanctifier, consacrer comme saint, consacrer."
      ],
      "id": "fr-ἁγιάζω-grc-verb-DBeECMFL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Οὐ κατασπερεῖς τὸν ἀμπελῶνά σου διάϕορον, ἵνα μὴ ἁγιασϑῇ τὸ γένημα καὶ τὸ σπέρμα, ὃ ἐὰν σπείρῃς μετὰ τοῦ γενήματος τοῦ ἀμπελῶνός σου. Tu ne sèmeras pas dans ta vigne de graines de diverses espèces, de peur que le grain que tu aurais semé ne soit consacré en même temps que le fruit de ta vigne. (Septante, Deutéronome 22/9)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souiller."
      ],
      "id": "fr-ἁγιάζω-grc-verb-ZJBtqhUH"
    }
  ],
  "word": "ἁγιάζω"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αγιάζω"
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἁγιάζω, hagiázô"
  ],
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ἁγίζω"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου, que ton nom soit sanctifié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ἁγίζω."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Exemples en grec ancien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "καὶ ηὐλόγησεν ὁ ϑεὸς τὴν ἡμέραν τὴν ἑϐδόμην καὶ ἡγίασεν αὐτήν, ὅτι ἐν αὐτῇ κατέπαυσεν ἀπὸ πάντων τῶν ἔργων αὐτοῦ, ὧν ἤρξατο ὁ ϑεὸς ποιῆσαι. Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce que ce jour-là il s’était reposé de tous ses travaux, des travaux qu’il avait entrepris de faire (Septante, Genèse 2/3)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sanctifier, consacrer comme saint, consacrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Exemples en grec ancien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Οὐ κατασπερεῖς τὸν ἀμπελῶνά σου διάϕορον, ἵνα μὴ ἁγιασϑῇ τὸ γένημα καὶ τὸ σπέρμα, ὃ ἐὰν σπείρῃς μετὰ τοῦ γενήματος τοῦ ἀμπελῶνός σου. Tu ne sèmeras pas dans ta vigne de graines de diverses espèces, de peur que le grain que tu aurais semé ne soit consacré en même temps que le fruit de ta vigne. (Septante, Deutéronome 22/9)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souiller."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἁγιάζω"
}

Download raw JSONL data for ἁγιάζω meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.