"ἀρέσκω" meaning in All languages combined

See ἀρέσκω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Arranger les choses, réconcilier.
    Sense id: fr-ἀρέσκω-grc-verb-MwpmFyff
  2. Apaiser, concilier.
    Sense id: fr-ἀρέσκω-grc-verb-vHL7zrwg
  3. Plaire, satisfaire.
    Sense id: fr-ἀρέσκω-grc-verb-Z4tIPliX
  4. Se mettre d’accord, prendre une résolution.
    Sense id: fr-ἀρέσκω-grc-verb-pnDc5GBs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀρέσκευμα, ἄρεσκος, ἀρέσκων, ἀρεστός, αρέσκω Related terms: ἀρετάω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -σκω",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀρέσκευμα"
    },
    {
      "word": "ἄρεσκος"
    },
    {
      "word": "ἀρέσκων"
    },
    {
      "word": "ἀρεστός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρέσκω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de ἄρω, árô (« nouer, arranger »), avec le suffixe -σκω, -skô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἀρέσκω, aréskô"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἀρετάω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἂψ ἀρέσαι"
        },
        {
          "text": "ταῦτα ἀρεσσόμεθα, ça va nous réconcilier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arranger les choses, réconcilier."
      ],
      "id": "fr-ἀρέσκω-grc-verb-MwpmFyff"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée",
          "text": "αὐτὸν ἀρεσσάσθω ἐπέεσσιν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apaiser, concilier."
      ],
      "id": "fr-ἀρέσκω-grc-verb-vHL7zrwg"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ταῦτα ἀρέσκει μοι, ça me plait, ça me va."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire, satisfaire."
      ],
      "id": "fr-ἀρέσκω-grc-verb-Z4tIPliX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἀρέσκει s’utilise comme le latin placet pour exprimer la décision d’une assemblée publique."
        },
        {
          "ref": "Hérodote",
          "text": "ταῦτα ἤρεσέ σφι ποιέειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre d’accord, prendre une résolution."
      ],
      "id": "fr-ἀρέσκω-grc-verb-pnDc5GBs"
    }
  ],
  "word": "ἀρέσκω"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en grec ancien",
    "Mots en grec ancien suffixés avec -σκω",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀρέσκευμα"
    },
    {
      "word": "ἄρεσκος"
    },
    {
      "word": "ἀρέσκων"
    },
    {
      "word": "ἀρεστός"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "αρέσκω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Motdérivé de ἄρω, árô (« nouer, arranger »), avec le suffixe -σκω, -skô."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ἀρέσκω, aréskô"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "ἀρετάω"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἂψ ἀρέσαι"
        },
        {
          "text": "ταῦτα ἀρεσσόμεθα, ça va nous réconcilier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arranger les choses, réconcilier."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée",
          "text": "αὐτὸν ἀρεσσάσθω ἐπέεσσιν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apaiser, concilier."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ταῦτα ἀρέσκει μοι, ça me plait, ça me va."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaire, satisfaire."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἀρέσκει s’utilise comme le latin placet pour exprimer la décision d’une assemblée publique."
        },
        {
          "ref": "Hérodote",
          "text": "ταῦτα ἤρεσέ σφι ποιέειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se mettre d’accord, prendre une résolution."
      ]
    }
  ],
  "word": "ἀρέσκω"
}

Download raw JSONL data for ἀρέσκω meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.