See ἀπεπτέω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De ἄπεπτος, ápeptos (« non-cuit, indigeste »), lui-même de πεπτός, peptós (« cuit »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀπεπτέω, apeptéô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aristophane, La Paix", "text": "Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;\nΤρυγαῖος : ἀπέπτυσ᾽ ἐχθροῦ φωτὸς ἔχθιστον πλέκος.\nτοῦ μὲν γὰρ ὄζει κρομμυοξυρεγμίας,\nταύτης δ᾽ὀπώρας, ὑποδοχῆς, Διονυσίων,\nαὐλῶν, τραγῳδῶν, Σοφοκλέους μελῶν, κιχλῶν,\nἐπυλλίων Εὐριπίδου--", "translation": "HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?\nTRYGÆOS : J’ai le cœur sur les lèvres devant l’affreux sac d’osier d’un très affreux ennemi : c’est l’odeur du rot d’un mangeur d’oignon ; mais avec Opôra réceptions, Dionysia, flûtes, tragédies, chants de Sophoklès, grives, petits vers d’Euripidès… — (traduction)" } ], "glosses": [ "Souffrir d’indigestion." ], "id": "fr-ἀπεπτέω-grc-verb-WkgjojLu" } ], "word": "ἀπεπτέω" }
{ "categories": [ "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "De ἄπεπτος, ápeptos (« non-cuit, indigeste »), lui-même de πεπτός, peptós (« cuit »)." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "ἀπεπτέω, apeptéô, futur : -, aoriste : -, parfait : -, parfait passif : -, aoriste passif : -" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Aristophane, La Paix", "text": "Ἑρμῆς : μῶν οὖν ὅμοιον καὶ γυλιοῦ στρατιωτικοῦ;\nΤρυγαῖος : ἀπέπτυσ᾽ ἐχθροῦ φωτὸς ἔχθιστον πλέκος.\nτοῦ μὲν γὰρ ὄζει κρομμυοξυρεγμίας,\nταύτης δ᾽ὀπώρας, ὑποδοχῆς, Διονυσίων,\nαὐλῶν, τραγῳδῶν, Σοφοκλέους μελῶν, κιχλῶν,\nἐπυλλίων Εὐριπίδου--", "translation": "HERMÈS : Est-ce donc une odeur comparable à celle du sac militaire ?\nTRYGÆOS : J’ai le cœur sur les lèvres devant l’affreux sac d’osier d’un très affreux ennemi : c’est l’odeur du rot d’un mangeur d’oignon ; mais avec Opôra réceptions, Dionysia, flûtes, tragédies, chants de Sophoklès, grives, petits vers d’Euripidès… — (traduction)" } ], "glosses": [ "Souffrir d’indigestion." ] } ], "word": "ἀπεπτέω" }
Download raw JSONL data for ἀπεπτέω meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.