"وَقْتَمَا" meaning in All languages combined

See وَقْتَمَا on Wiktionary

Phrase [Arabe]

  1. Lorsque.
    Sense id: fr-وَقْتَمَا-ar-phrase-SiSyyqHE
  2. Au moment où.
    Sense id: fr-وَقْتَمَا-ar-phrase-95RpJsv~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Locutions en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de وَقْتٌ (waqtũ) « moment » et مَا (mâ) « que »."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution",
  "raw_tags": [
    "ar:وَقْتَمَوَقْتَمَا (waqtamâ) /waq.ta.maː/",
    "وقتما"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْتَمَا نَزَلَ ٱلمَطَرُ، كَانَ ٱلنَّاسُ يَكْهْرُجُونَ بِمَظَلَّاتِهِمْ ' ' ( waqtamâ nazala ^lmaTaru, kâna ^lnâsu yakhrujûna bi_maZallâti_him)",
          "translation": "Quand il pleuvait, les gens sortaient avec leur parapluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lorsque."
      ],
      "id": "fr-وَقْتَمَا-ar-phrase-SiSyyqHE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْتَمَا إِنْتَهَيْتُ مِنَ ٱلوَاجِبَاتِ، ذَهَبْتُ لِلرَاحَةِ ' ' ( waqtamâ intahaytu min_a ^lwâjibâti, Vahabtu li_l_râH@i)",
          "translation": "Quand j'ai eu fini mes devoirs, je suis allé me reposer."
        },
        {
          "text": "وَقْتَمَا غَادَرْتُ البَيْتَ، كَانَ الهَوَاءُ بَارِدًا ' ' ( waqtamâ Râdartu elbayta, kâna elhawâ'u bâridã)",
          "translation": "Quand j'ai quitté la maison, l'air était froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au moment où."
      ],
      "id": "fr-وَقْتَمَا-ar-phrase-95RpJsv~"
    }
  ],
  "word": "وَقْتَمَا"
}
{
  "categories": [
    "Locutions en arabe",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de وَقْتٌ (waqtũ) « moment » et مَا (mâ) « que »."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution",
  "raw_tags": [
    "ar:وَقْتَمَوَقْتَمَا (waqtamâ) /waq.ta.maː/",
    "وقتما"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْتَمَا نَزَلَ ٱلمَطَرُ، كَانَ ٱلنَّاسُ يَكْهْرُجُونَ بِمَظَلَّاتِهِمْ ' ' ( waqtamâ nazala ^lmaTaru, kâna ^lnâsu yakhrujûna bi_maZallâti_him)",
          "translation": "Quand il pleuvait, les gens sortaient avec leur parapluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lorsque."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْتَمَا إِنْتَهَيْتُ مِنَ ٱلوَاجِبَاتِ، ذَهَبْتُ لِلرَاحَةِ ' ' ( waqtamâ intahaytu min_a ^lwâjibâti, Vahabtu li_l_râH@i)",
          "translation": "Quand j'ai eu fini mes devoirs, je suis allé me reposer."
        },
        {
          "text": "وَقْتَمَا غَادَرْتُ البَيْتَ، كَانَ الهَوَاءُ بَارِدًا ' ' ( waqtamâ Râdartu elbayta, kâna elhawâ'u bâridã)",
          "translation": "Quand j'ai quitté la maison, l'air était froid."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au moment où."
      ]
    }
  ],
  "word": "وَقْتَمَا"
}

Download raw JSONL data for وَقْتَمَا meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.