"نَقْدٌ" meaning in All languages combined

See نَقْدٌ on Wiktionary

Noun [Arabe]

  1. Payement, versement en argent comptant.
    Sense id: fr-نَقْدٌ-ar-noun-Iz1k51d0
  2. Argent comptant.
    Sense id: fr-نَقْدٌ-ar-noun-UHaxmqLZ
  3. Bonne pièce de monnaie, de bon aloi et de poids voulu.
    Sense id: fr-نَقْدٌ-ar-noun-AGyoUWuv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb [Arabe]

  1. Nom d'action : le fait de نَقَدَ (naqada) (« payer comptant »)
    Sense id: fr-نَقْدٌ-ar-verb-KreZnR6y
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe

Download JSONL data for نَقْدٌ meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ن ق د (« payer ; picorer ; décortiquer »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:نَقْدنَقْدٌ (naqdũ) /naq.dun/",
    "نقد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de نَقَدَ (naqada) (« payer comptant »)"
      ],
      "id": "fr-نَقْدٌ-ar-verb-KreZnR6y"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "نَقْدٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ن ق د (« payer ; picorer ; décortiquer »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:نَقْدنَقْدٌ (naqdũ) /naq.dun/",
    "نقد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Payement, versement en argent comptant."
      ],
      "id": "fr-نَقْدٌ-ar-noun-Iz1k51d0"
    },
    {
      "glosses": [
        "Argent comptant."
      ],
      "id": "fr-نَقْدٌ-ar-noun-UHaxmqLZ"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "إِسْتَذْأَبَ النَّقْدُ ' (istaV'aba elnaqdu ) : Voilà de viles brebis qui veulent se faire passer pour des loups (la bonne pièce ressemble à un loup), se dit des hommes de rien qui se donnent des airs d'autorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne pièce de monnaie, de bon aloi et de poids voulu."
      ],
      "id": "fr-نَقْدٌ-ar-noun-AGyoUWuv"
    }
  ],
  "word": "نَقْدٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ن ق د (« payer ; picorer ; décortiquer »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:نَقْدنَقْدٌ (naqdũ) /naq.dun/",
    "نقد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de نَقَدَ (naqada) (« payer comptant »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "نَقْدٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ن ق د (« payer ; picorer ; décortiquer »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:نَقْدنَقْدٌ (naqdũ) /naq.dun/",
    "نقد"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Payement, versement en argent comptant."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Argent comptant."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "إِسْتَذْأَبَ النَّقْدُ ' (istaV'aba elnaqdu ) : Voilà de viles brebis qui veulent se faire passer pour des loups (la bonne pièce ressemble à un loup), se dit des hommes de rien qui se donnent des airs d'autorité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bonne pièce de monnaie, de bon aloi et de poids voulu."
      ]
    }
  ],
  "word": "نَقْدٌ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.