"ك ب س" meaning in All languages combined

See ك ب س on Wiktionary

Root [Arabe]

  1. ك ب س
    Sense id: fr-ك_ب_س-ar-root-upoRs3wK
  2. ك ب س
    fourrer, presser
    Sense id: fr-ك_ب_س-ar-root-E7BiuwTR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Radicaux en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Radicaux en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toute honte bue, la sémantique du radical semble tourner primitivement autour du gland de la verge, et de son action essentielle, qui est de « fourrer », le sexe complémentaire — d'où le sens atténué de « masser », كَبَّسَ (kab²asa).",
    "Cette connotation sexuelle est explicite dans كُبَاسٌ (kubâsũ) (pénis dont le gland est très développé), ou dans أَكْبَسُ (akbasu) (« parties honteuses » saillantes, ou de manière imagée, « qui a le sommet de la tête très saillant », qui de toute évidence désigne « le petit chauve à col roulé », celui qui a une « tête de nœud »).",
    "Le résultat de l'action est كِبْسٌ (kibsũ), la descendance, ce qui a été engendré.",
    "Elle transparaît également dans des expressions comme « encapuchonné (كُبَاسٌ (kubâsũ) » décrivant celui « qui enveloppe et cache sa tête dans ses vêtements, et dort ainsi », et de toute évidence décrivant ainsi le gland sous son prépuce. De cette référence corporelle dérivent de nombreuses comparaisons.",
    "L'appétence du gland pour le sexe opposé est probablement à l'origine de كَبْسَةٌ (kabs@ũ), « impétuosité avec laquelle on se jette sur quelqu'un », et de là des sens moins connotés de كَبَسَ (kabasa), ajouter, empiler (et les sens militaires de type investir une ville prise d’assaut).",
    "L'idée de « bourrer », « fourrer » se retrouve dans de nombreux sens du verbe de base, كَبَسَ (kabasa) : « cohabiter avec une femme », « remplir un puits », l'image est claire. C'est probablement à partir de l'image de « fourrer et cacher sa tête dans quelque chose » (كَبَسَ (kabasa)) que s'est développé le sens spécifique de « fourrer ».",
    "La crête du gland est l'explication de qualificatifs comme كَابِسٌ (kâbisũ) : ce qui est saillant.",
    "كَابُوسٌ (kâbûsũ) (cauchemar) est un mot d'origine syriaque, sans relation avec cette racine."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ك ب س"
      ],
      "id": "fr-ك_ب_س-ar-root-upoRs3wK"
    },
    {
      "glosses": [
        "ك ب س",
        "fourrer, presser"
      ],
      "id": "fr-ك_ب_س-ar-root-E7BiuwTR"
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "ك ب س"
}
{
  "categories": [
    "Radicaux en arabe",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Toute honte bue, la sémantique du radical semble tourner primitivement autour du gland de la verge, et de son action essentielle, qui est de « fourrer », le sexe complémentaire — d'où le sens atténué de « masser », كَبَّسَ (kab²asa).",
    "Cette connotation sexuelle est explicite dans كُبَاسٌ (kubâsũ) (pénis dont le gland est très développé), ou dans أَكْبَسُ (akbasu) (« parties honteuses » saillantes, ou de manière imagée, « qui a le sommet de la tête très saillant », qui de toute évidence désigne « le petit chauve à col roulé », celui qui a une « tête de nœud »).",
    "Le résultat de l'action est كِبْسٌ (kibsũ), la descendance, ce qui a été engendré.",
    "Elle transparaît également dans des expressions comme « encapuchonné (كُبَاسٌ (kubâsũ) » décrivant celui « qui enveloppe et cache sa tête dans ses vêtements, et dort ainsi », et de toute évidence décrivant ainsi le gland sous son prépuce. De cette référence corporelle dérivent de nombreuses comparaisons.",
    "L'appétence du gland pour le sexe opposé est probablement à l'origine de كَبْسَةٌ (kabs@ũ), « impétuosité avec laquelle on se jette sur quelqu'un », et de là des sens moins connotés de كَبَسَ (kabasa), ajouter, empiler (et les sens militaires de type investir une ville prise d’assaut).",
    "L'idée de « bourrer », « fourrer » se retrouve dans de nombreux sens du verbe de base, كَبَسَ (kabasa) : « cohabiter avec une femme », « remplir un puits », l'image est claire. C'est probablement à partir de l'image de « fourrer et cacher sa tête dans quelque chose » (كَبَسَ (kabasa)) que s'est développé le sens spécifique de « fourrer ».",
    "La crête du gland est l'explication de qualificatifs comme كَابِسٌ (kâbisũ) : ce qui est saillant.",
    "كَابُوسٌ (kâbûsũ) (cauchemar) est un mot d'origine syriaque, sans relation avec cette racine."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "root",
  "pos_title": "Radical",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "ك ب س"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ك ب س",
        "fourrer, presser"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "radical"
  ],
  "word": "ك ب س"
}

Download raw JSONL data for ك ب س meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-29 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (b78692a and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.