"فَضْلٌ" meaning in All languages combined

See فَضْلٌ on Wiktionary

Noun [Arabe]

  1. pluriel : فُضُولٌ (fuDûlũ)
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-LHOmVlrD
  2. Reste, excédant, surcroît, surplus.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-0q8NsByn
  3. Partie redondante, surabondante ; débordement.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-auNyiUFs
  4. Question secondaire.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-6wkvDP5K
  5. Déchet, rebut ; excrément.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-HdPDjbCm
  6. Supériorité, précédence, préférence (عَلَى (3alé) : sur).
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-5fOaEXFI
  7. Mérite, bonté, amabilité.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-emHdx4Rk
  8. Culture, érudition, raffinement.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-RveOXdtr
  9. Bienfait, faveur, grâce.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-SWCk8jwA
  10. Prières publiques faites en commun.
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-noun-J-ubOY83
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe

Verb [Arabe]

  1. Nom d'action : le fait de فَضَلَ (faDala) (« être superflu »)
    Sense id: fr-فَضْلٌ-ar-verb-pOfhhRVJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en arabe, Arabe

Download JSONL data for فَضْلٌ meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ف ض ل (« dépasser, préférer, trop »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:فَضْلفَضْلٌ (faDlũ) /fadˁ.lun/",
    "فضل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de فَضَلَ (faDala) (« être superflu »)"
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-verb-pOfhhRVJ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "فَضْلٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ف ض ل (« dépasser, préférer, trop »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:فَضْلفَضْلٌ (faDlũ) /fadˁ.lun/",
    "فضل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : فُضُولٌ (fuDûlũ)"
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-LHOmVlrD"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "فَضْلًا عَنْ أَنْ ' ( faDlã 3an an)",
          "translation": "À plus forte raison, bien plus, surtout quand il s'agit de… (Quelquefois le عَنْ (3an) est supprimé)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reste, excédant, surcroît, surplus."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-0q8NsByn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie redondante, surabondante ; débordement."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-auNyiUFs"
    },
    {
      "glosses": [
        "Question secondaire."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-6wkvDP5K"
    },
    {
      "glosses": [
        "Déchet, rebut ; excrément."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-HdPDjbCm"
    },
    {
      "glosses": [
        "Supériorité, précédence, préférence (عَلَى (3alé) : sur)."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-5fOaEXFI"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "فَضْل الدِّينْ ' ( faDl_ eldîn)",
          "translation": "le mérite de la religion, et par abréviation الفَضْل (elfaDl_), prénom masculin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mérite, bonté, amabilité."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-emHdx4Rk"
    },
    {
      "glosses": [
        "Culture, érudition, raffinement."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-RveOXdtr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "بِــفَضْل اللّٰهِ ' (bi--faDl_ ellEhi) : Par la grâce de Dieu."
        },
        {
          "text": "مِنْ فَضْلِــكَ ' (min faDli--ka) : « sorti de ta grâce », s'il te plaît.",
          "translation": "Note : le pronom final doit s'accorder en fonction de l'interlocuteur : masculin ـكَ (-ka) ; féminin ـكِ (-ki) ; pluriel ـكُمْ (-kum) ; féminin pluriel ـكُنَّ (-kun²a)."
        },
        {
          "text": "الحِسَابَ، مِنْ فَضْلِــكَ ! (elHisâba, min faDli--ka ! ) : l'addition, s'il vous plaît!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienfait, faveur, grâce."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-SWCk8jwA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prières publiques faites en commun."
      ],
      "id": "fr-فَضْلٌ-ar-noun-J-ubOY83"
    }
  ],
  "word": "فَضْلٌ"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ف ض ل (« dépasser, préférer, trop »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "raw_tags": [
    "ar:فَضْلفَضْلٌ (faDlũ) /fadˁ.lun/",
    "فضل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nom d'action : le fait de فَضَلَ (faDala) (« être superflu »)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "فَضْلٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a**ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ف ض ل (« dépasser, préférer, trop »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:فَضْلفَضْلٌ (faDlũ) /fadˁ.lun/",
    "فضل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pluriel : فُضُولٌ (fuDûlũ)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "فَضْلًا عَنْ أَنْ ' ( faDlã 3an an)",
          "translation": "À plus forte raison, bien plus, surtout quand il s'agit de… (Quelquefois le عَنْ (3an) est supprimé)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reste, excédant, surcroît, surplus."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Partie redondante, surabondante ; débordement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Question secondaire."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Déchet, rebut ; excrément."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Supériorité, précédence, préférence (عَلَى (3alé) : sur)."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "فَضْل الدِّينْ ' ( faDl_ eldîn)",
          "translation": "le mérite de la religion, et par abréviation الفَضْل (elfaDl_), prénom masculin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mérite, bonté, amabilité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Culture, érudition, raffinement."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "بِــفَضْل اللّٰهِ ' (bi--faDl_ ellEhi) : Par la grâce de Dieu."
        },
        {
          "text": "مِنْ فَضْلِــكَ ' (min faDli--ka) : « sorti de ta grâce », s'il te plaît.",
          "translation": "Note : le pronom final doit s'accorder en fonction de l'interlocuteur : masculin ـكَ (-ka) ; féminin ـكِ (-ki) ; pluriel ـكُمْ (-kum) ; féminin pluriel ـكُنَّ (-kun²a)."
        },
        {
          "text": "الحِسَابَ، مِنْ فَضْلِــكَ ! (elHisâba, min faDli--ka ! ) : l'addition, s'il vous plaît!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bienfait, faveur, grâce."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prières publiques faites en commun."
      ]
    }
  ],
  "word": "فَضْلٌ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.