See فَجَرَ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ف ج ر (« fendre »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/", "فجر" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : فَجَرٌ (fajarũ)" ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-YOtLKkXb" }, { "glosses": [ "Donner une issue à l'eau et la faire couler; faire jaillir (l'eau) en fendant un rocher, en ouvrant un passage, avec accusatif de l'eau." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-N-k99hd4" } ], "word": "فَجَرَ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ف ج ر (« fendre »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/", "فجر" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : فَجْرٌ (fajrũ), فُجُورٌ (fujûrũ)" ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-Lsz5IOQs" }, { "glosses": [ "Se déplacer, perdre son aplomb (se dit d'un cavalier qui n'est pas solide sur la selle)." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-LiWX1AJD" }, { "glosses": [ "S'écarter de ce qui est juste et droit, biaiser, gauchir." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-ZX7K8EFp" }, { "glosses": [ "Mentir, dire un mensonge." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-qWuhDYQj" }, { "glosses": [ "Vivre dans le désordre, dans le libertinage; se livrer à la fornication, à l'adultère, à la boisson, aux jeux de hasard, etc." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-qlYJlc46" }, { "glosses": [ "Se révolter contre l'autorité légitime de., avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-IzYkAN6v" }, { "glosses": [ "Pousser quelqu'un au mensonge, avec accusatif de la personne." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-6UIz5psA" }, { "glosses": [ "Être émoussé, affaibli (se dit de la vue)." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-N6Ls3Hlg" }, { "glosses": [ "Se gâter et aller mal (se dit d'une affaire)." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-weRwYfqw" }, { "examples": [ { "text": "فَجَرَ مِنَ المَرَض ' ' ( fajara mina elmaraD_) : Il est rétabli de sa maladie." } ], "glosses": [ "Être rétabli." ], "id": "fr-فَجَرَ-ar-verb-jx-~sp7w" } ], "word": "فَجَرَ" }
{ "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-u", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ف ج ر (« fendre »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/", "فجر" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : فَجَرٌ (fajarũ)" ] }, { "glosses": [ "Donner une issue à l'eau et la faire couler; faire jaillir (l'eau) en fendant un rocher, en ouvrant un passage, avec accusatif de l'eau." ] } ], "word": "فَجَرَ" } { "categories": [ "Verbes en arabe", "ar-*a*a*a-u", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرَزَ (« activité de base ») à la racine ف ج ر (« fendre »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "فَجَرَ (fajara) /fa.d͡ʒa.ra/", "فجر" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom d'action : فَجْرٌ (fajrũ), فُجُورٌ (fujûrũ)" ] }, { "glosses": [ "Se déplacer, perdre son aplomb (se dit d'un cavalier qui n'est pas solide sur la selle)." ] }, { "glosses": [ "S'écarter de ce qui est juste et droit, biaiser, gauchir." ] }, { "glosses": [ "Mentir, dire un mensonge." ] }, { "glosses": [ "Vivre dans le désordre, dans le libertinage; se livrer à la fornication, à l'adultère, à la boisson, aux jeux de hasard, etc." ] }, { "glosses": [ "Se révolter contre l'autorité légitime de., avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Pousser quelqu'un au mensonge, avec accusatif de la personne." ] }, { "glosses": [ "Être émoussé, affaibli (se dit de la vue)." ] }, { "glosses": [ "Se gâter et aller mal (se dit d'une affaire)." ] }, { "examples": [ { "text": "فَجَرَ مِنَ المَرَض ' ' ( fajara mina elmaraD_) : Il est rétabli de sa maladie." } ], "glosses": [ "Être rétabli." ] } ], "word": "فَجَرَ" }
Download raw JSONL data for فَجَرَ meaning in All languages combined (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.