"عِنْدَ" meaning in All languages combined

See عِنْدَ on Wiktionary

Preposition [Arabe]

IPA: ʕin.da Audio: Ar-عند.ogg , LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-عند.wav
Forms: عِنْدِي (3indî) [first-person], عِنْدَنَا (3indanâ) [first-person], عِنْدَكَ (3indaka), عِنْدَكُمَا (3indakumâ) [singular], عِنْدَكُمْ (3indakum) [dual], عِنْدَكِ (3indaki), عِنْدَكُنَّ (3indakun²a) [singular], عِنْدَهُ (3indahu), عِنْدَهُمَا (3indahumâ) [singular], عِنْدَهُمْ (3indahum) [dual], عِنْدَهَا (3indahâ), عِنْدَهُنَّ (3indahun²a) [singular]
  1. Chez locatif.
    Sense id: fr-عِنْدَ-ar-prep-xHcft84d
  2. Avec un pronom affixe et un nom indéterminé : avoir
    Sense id: fr-عِنْدَ-ar-prep-Vd4wWMcP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mot avec pronom suffixe en arabe",
      "orig": "mot avec pronom suffixe en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient de la racine ع ن&, qui correspond à l'idée générale de s'écarter, se départir, se séparer. La racine donne le substantif عِنْدٌ (3indũ), signifiant un côté, la part. De là, à l'accusatif, عِنْدَ (3inda) : de ce côté là, du côté de chez..."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "عِنْدِي (3indî)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ],
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَنَا (3indanâ)",
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكَ (3indaka)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُمَا (3indakumâ)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُمْ (3indakum)",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكِ (3indaki)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُنَّ (3indakun²a)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُ (3indahu)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُمَا (3indahumâ)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُمْ (3indahum)",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهَا (3indahâ)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُنَّ (3indahun²a)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "La préposition عِنْدَ (3inda) est la manière générale d'exprimer la possession, tant abstraite que concrète.\n:* عِنْدَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ' ( 3inda ^lTâlibi sayyâratũ) : L'étudiant possède une voiture (par opposition à مَعَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ' ( ma3a ^lTâlibi sayyâratũ) : l'étudiant dispose d'une voiture).\n:* عِنْدَ ٱلحَبِيرِ فِكْرَةٌ ' ( 3inda ^lHabîri fikr@ũ) : L'expert a une idée."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "عِنْدَ (3inda) /ʕin.da/",
    "عند"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "عِنْدَ جَدِّي ' ( 3inda jad²î)",
          "translation": "Chez mon grand-père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chez locatif."
      ],
      "id": "fr-عِنْدَ-ar-prep-xHcft84d"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْت عِنْدِي ' (waqt_ 3indî )",
          "translation": "J'ai le temps."
        },
        {
          "text": "عِنْدَكُمْ حَظَ ' ( 3indakum HaZa)",
          "translation": "Vous (tous) avez de la chance."
        },
        {
          "text": "مِن عِنْدَهُ سُؤَال؟ ' (min_ 3indahu su'âl_?)",
          "translation": "Qui a une question ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un pronom affixe et un nom indéterminé : avoir"
      ],
      "id": "fr-عِنْدَ-ar-prep-Vd4wWMcP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-عند.ogg",
      "ipa": "ʕin.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Ar-عند.ogg/Ar-عند.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-عند.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-عند.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-عند.wav"
    }
  ],
  "word": "عِنْدَ"
}
{
  "categories": [
    "Prépositions en arabe",
    "arabe",
    "mot avec pronom suffixe en arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Provient de la racine ع ن&, qui correspond à l'idée générale de s'écarter, se départir, se séparer. La racine donne le substantif عِنْدٌ (3indũ), signifiant un côté, la part. De là, à l'accusatif, عِنْدَ (3inda) : de ce côté là, du côté de chez..."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "عِنْدِي (3indî)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ],
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَنَا (3indanâ)",
      "tags": [
        "first-person"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكَ (3indaka)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُمَا (3indakumâ)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُمْ (3indakum)",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكِ (3indaki)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَكُنَّ (3indakun²a)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُ (3indahu)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُمَا (3indahumâ)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُمْ (3indahum)",
      "tags": [
        "dual"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهَا (3indahâ)",
      "raw_tags": [
        "عِنْدَ"
      ]
    },
    {
      "form": "عِنْدَهُنَّ (3indahun²a)",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "La préposition عِنْدَ (3inda) est la manière générale d'exprimer la possession, tant abstraite que concrète.\n:* عِنْدَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ' ( 3inda ^lTâlibi sayyâratũ) : L'étudiant possède une voiture (par opposition à مَعَ ٱلطَّالِبِ سَيَّارَتٌ ' ( ma3a ^lTâlibi sayyâratũ) : l'étudiant dispose d'une voiture).\n:* عِنْدَ ٱلحَبِيرِ فِكْرَةٌ ' ( 3inda ^lHabîri fikr@ũ) : L'expert a une idée."
  ],
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "عِنْدَ (3inda) /ʕin.da/",
    "عند"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "عِنْدَ جَدِّي ' ( 3inda jad²î)",
          "translation": "Chez mon grand-père."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chez locatif."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "وَقْت عِنْدِي ' (waqt_ 3indî )",
          "translation": "J'ai le temps."
        },
        {
          "text": "عِنْدَكُمْ حَظَ ' ( 3indakum HaZa)",
          "translation": "Vous (tous) avez de la chance."
        },
        {
          "text": "مِن عِنْدَهُ سُؤَال؟ ' (min_ 3indahu su'âl_?)",
          "translation": "Qui a une question ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec un pronom affixe et un nom indéterminé : avoir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-عند.ogg",
      "ipa": "ʕin.da",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Ar-عند.ogg/Ar-عند.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-عند.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-عند.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav/LL-Q13955_(ara)-Zinou2go-عند.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Batna (Algérie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Zinou2go-عند.wav"
    }
  ],
  "word": "عِنْدَ"
}

Download raw JSONL data for عِنْدَ meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-26 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (c15dac4 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.