See عَيْنٌ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres arabes en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ي ن (« œil »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "ar:عَيْنعَيْنٌ (3aynũ) /ʕaj.nun/", "pluriel sain féminin en ـَاتٌ", "عين" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la dix-huitième lettre de l’alphabet arabe, ع (3)." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-uu96mgPH" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "عَيْنٌ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Arabe", "orig": "arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ي ن (« œil »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "ar:عَيْنعَيْنٌ (3aynũ) /ʕaj.nun/", "عين" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : عُيُونٌ (3uyûnũ), أَعْيُنٌ (a3yunũ), أَعْيَانٌ (a3yânũ) ; pluriel du pluriel أَعْيُنَاتٌ (a3yunâtũ)" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-xgdIdFfT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en arabe de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "قَامَتْ العَيْنُ ' ' (qâmat el3aynu ) : L’œil resta immobile, pour dire, fut frappé de cécité." }, { "text": "حَافْظُ العَيْنُ ' ' (HâfZu el3aynu ) : Qui veille et ne se laisse pas prendre par le sommeil." } ], "glosses": [ "Œil." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-yRCY1kWP", "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "بَلَدُ قَلِيلُ العَيْن ' ' (baladu qalîlu el3ayn_ ) : Pays de peu d’habitants." }, { "text": "مَا بِهَا عَيْنٌ ' ' (mâ bihâ 3aynũ ) : Il n’y a pas là (par ex. dans cette maison) un œil, c.-à-d. personne, âme qui vive." } ], "glosses": [ "Personne, créature humaine." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-SeC7~nyK" }, { "glosses": [ "Surveillant :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-dV27Dhx8" }, { "examples": [ { "text": "شِدَادُ جَفْنُ العَيْن ' ' (Cidâdu jafnu el3ayn_ ) : (Qui a) les paupières de l’œil vigoureuses, c’est-à-dire, qui peut veiller longtemps." } ], "glosses": [ "Surveillant :", "Gardien,surveillant." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-WQe9Ejxu" }, { "glosses": [ "Surveillant :", "Vedette, sentinelle." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-tZv50ks6" }, { "glosses": [ "Surveillant :", "Espion." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-sOUMGENd" }, { "examples": [ { "text": "الأَعْيَانُ ' ' ( ela3yânu ) : Les notables, les principaux personnages, les chefs ; et Domestiques, pour ainsi dire les yeux de leur maître." } ], "glosses": [ "Surveillant :", "Personnage principal, seigneur, maître, chef." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-EpJk~xOe" }, { "glosses": [ "Trou :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-upES75FE" }, { "glosses": [ "Trou :", "Trou, ouverture (dans un objet troué, percé ou à jour)." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-SIiMI1me" }, { "glosses": [ "Trou :", "Maille." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-5ldTyE1P" }, { "glosses": [ "Trou :", "Boutonnière, ou ganse qui reçoit le bouton." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-hAugJHh6" }, { "glosses": [ "En parlant du soleil, Le disque du soleil." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-C32MlrxV" }, { "glosses": [ "Aspect, air, mine, physionomie." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-nlNFza7h" }, { "glosses": [ "L’essentiel :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-U-rybCCA" }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "L’essence, la substance même d’une chose." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-bEt2r3S8" }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "La meilleure ou la principale partie d’une chose." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-hX58clPL" }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "Ce qui est disponible et prêt (en fait de troupeaux, de raisin, etc.)." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-VxSz-5TX" }, { "glosses": [ "Source :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-hJYeBlL9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en arabe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "'العيون'", "translation": "La ville de Laâyoune" } ], "glosses": [ "Source :", "Le mot عَيْنٌ (3aynũ) entre dans la composition d’un grand nombre de noms de lieux, en général, où il existait une source d’eau." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-K0Zpipzk" }, { "glosses": [ "Source :", "Pluie qui tombe plusieurs jours de suite." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-OA4NJesa" }, { "glosses": [ "Source :", "Tourbillon d’eau dans un puits." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-HjmaIN47" }, { "glosses": [ "'ayn :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-8Mma2VtP" }, { "glosses": [ "'ayn :", "La lettre ع (3)." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-xtWNo2Go" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en arabe de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "'ayn :", "La deuxième radicale (d’un verbe trilitère d'après le paradigme de convention فعل (f3l))." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-97vH1Qdf", "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Inclinaison d’un plateau de la balance." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-1u3CcrS3" }, { "glosses": [ "Frère utérin, du côté de la mère." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-Q8aiC4vN" }, { "glosses": [ "Prune, pluriel عُيُونٌ (3uyûnũ)." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-EhMyvC6i" }, { "glosses": [ "Mauvais œil :" ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-P-anlCn2" }, { "glosses": [ "Mauvais œil :", "Influence du mauvais œil." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-F7QTrpm9" }, { "glosses": [ "Mauvais œil :", "Vice, défaut." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-8tfufTp9" }, { "glosses": [ "Argent comptant." ], "id": "fr-عَيْنٌ-ar-noun-UHaxmqLZ" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "عَيْنٌ" }
{ "categories": [ "Noms communs en arabe", "Noms des lettres arabes en arabe", "ar-*a**ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ي ن (« œil »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "raw_tags": [ "ar:عَيْنعَيْنٌ (3aynũ) /ʕaj.nun/", "pluriel sain féminin en ـَاتٌ", "عين" ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom de la dix-huitième lettre de l’alphabet arabe, ع (3)." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "عَيْنٌ" } { "categories": [ "Noms communs en arabe", "ar-*a**ũ", "arabe" ], "etymology_texts": [ "Application du schème زَرْزٌ (« nom d'action de forme (i) ») à la racine ع ي ن (« œil »)." ], "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "ar:عَيْنعَيْنٌ (3aynũ) /ʕaj.nun/", "عين" ], "senses": [ { "glosses": [ "pluriel : عُيُونٌ (3uyûnũ), أَعْيُنٌ (a3yunũ), أَعْيَانٌ (a3yânũ) ; pluriel du pluriel أَعْيُنَاتٌ (a3yunâtũ)" ] }, { "categories": [ "Lexique en arabe de l’anatomie" ], "examples": [ { "text": "قَامَتْ العَيْنُ ' ' (qâmat el3aynu ) : L’œil resta immobile, pour dire, fut frappé de cécité." }, { "text": "حَافْظُ العَيْنُ ' ' (HâfZu el3aynu ) : Qui veille et ne se laisse pas prendre par le sommeil." } ], "glosses": [ "Œil." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "examples": [ { "text": "بَلَدُ قَلِيلُ العَيْن ' ' (baladu qalîlu el3ayn_ ) : Pays de peu d’habitants." }, { "text": "مَا بِهَا عَيْنٌ ' ' (mâ bihâ 3aynũ ) : Il n’y a pas là (par ex. dans cette maison) un œil, c.-à-d. personne, âme qui vive." } ], "glosses": [ "Personne, créature humaine." ] }, { "glosses": [ "Surveillant :" ] }, { "examples": [ { "text": "شِدَادُ جَفْنُ العَيْن ' ' (Cidâdu jafnu el3ayn_ ) : (Qui a) les paupières de l’œil vigoureuses, c’est-à-dire, qui peut veiller longtemps." } ], "glosses": [ "Surveillant :", "Gardien,surveillant." ] }, { "glosses": [ "Surveillant :", "Vedette, sentinelle." ] }, { "glosses": [ "Surveillant :", "Espion." ] }, { "examples": [ { "text": "الأَعْيَانُ ' ' ( ela3yânu ) : Les notables, les principaux personnages, les chefs ; et Domestiques, pour ainsi dire les yeux de leur maître." } ], "glosses": [ "Surveillant :", "Personnage principal, seigneur, maître, chef." ] }, { "glosses": [ "Trou :" ] }, { "glosses": [ "Trou :", "Trou, ouverture (dans un objet troué, percé ou à jour)." ] }, { "glosses": [ "Trou :", "Maille." ] }, { "glosses": [ "Trou :", "Boutonnière, ou ganse qui reçoit le bouton." ] }, { "glosses": [ "En parlant du soleil, Le disque du soleil." ] }, { "glosses": [ "Aspect, air, mine, physionomie." ] }, { "glosses": [ "L’essentiel :" ] }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "L’essence, la substance même d’une chose." ] }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "La meilleure ou la principale partie d’une chose." ] }, { "glosses": [ "L’essentiel :", "Ce qui est disponible et prêt (en fait de troupeaux, de raisin, etc.)." ] }, { "glosses": [ "Source :" ] }, { "categories": [ "Exemples en arabe" ], "examples": [ { "text": "'العيون'", "translation": "La ville de Laâyoune" } ], "glosses": [ "Source :", "Le mot عَيْنٌ (3aynũ) entre dans la composition d’un grand nombre de noms de lieux, en général, où il existait une source d’eau." ] }, { "glosses": [ "Source :", "Pluie qui tombe plusieurs jours de suite." ] }, { "glosses": [ "Source :", "Tourbillon d’eau dans un puits." ] }, { "glosses": [ "'ayn :" ] }, { "glosses": [ "'ayn :", "La lettre ع (3)." ] }, { "categories": [ "Lexique en arabe de la grammaire" ], "glosses": [ "'ayn :", "La deuxième radicale (d’un verbe trilitère d'après le paradigme de convention فعل (f3l))." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "glosses": [ "Inclinaison d’un plateau de la balance." ] }, { "glosses": [ "Frère utérin, du côté de la mère." ] }, { "glosses": [ "Prune, pluriel عُيُونٌ (3uyûnũ)." ] }, { "glosses": [ "Mauvais œil :" ] }, { "glosses": [ "Mauvais œil :", "Influence du mauvais œil." ] }, { "glosses": [ "Mauvais œil :", "Vice, défaut." ] }, { "glosses": [ "Argent comptant." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "عَيْنٌ" }
Download raw JSONL data for عَيْنٌ meaning in All languages combined (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-07 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.