"طَلَّ" meaning in All languages combined

See طَلَّ on Wiktionary

Verb [Arabe]

  1. Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-TUjOCuRt
  2. Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)
    Verser impunément le sang d'un homme, tuer quelqu'un sans qu'il soit vengé, avec accusatif de la personne.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-01r~OHXl
  3. Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)
    Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-UaLbXyF3
  4. Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-A6sS1vbp
  5. Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)
    Être humide, légèrement humecté par la pluie ou par la rosée (se dit du sol).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-louChtYv
  6. Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)
    Humecter légèrement le sol (se dit de la rosée, etc.).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-vyW6yXmT
  7. Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)
    variante de طَلَا (Talâ) : Enduire, humecter de quelque chose, avec accusatif et بِ (bi).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-uiLQTHE8
  8. Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-pV3NUHOh
  9. Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)
    Plaire, être agréable à quelqu'un, avec لِ (li) ou إِلَى (ilé) de la personne.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-jZfsTZEW
  10. Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)
    Accorder un délai, donner du répit à son débiteur, avec accusatif de la personne.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-lRV90SKC
  11. Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)
    Être spacieux, vaste, et paraître tel à quelqu'un, de manière qu'il s'y trouve fort à son aise .(se dit d'un lieu), avec عَلَى (3alé) de la personne.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-1KnoT1uG
  12. Pousser avec vigueur et faire marcher devant soi (un chameau, etc.), avec accusatif.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-8DPboJ93
  13. Retenir, contenir quelqu'un, et l'empêcher d'avancer.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-9T~J~568
  14. Léser quelqu'un dans ses droits, le priver de ce qui lui est dû, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose.
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-ROSpqbvh
  15. Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-kzcCwZRz
  16. Être humecté par la pluie ou la rosée (se dit du sol).
    Sense id: fr-طَلَّ-ar-verb-4cQN9btT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for طَلَّ meaning in All languages combined (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Radicaux manquants en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ à la racine ط ل ل ."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "طَلَّ (Talla) /tˁal.la/",
    "طل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)"
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-TUjOCuRt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)",
        "Verser impunément le sang d'un homme, tuer quelqu'un sans qu'il soit vengé, avec accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-01r~OHXl"
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)",
        "Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-UaLbXyF3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)"
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-A6sS1vbp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "Être humide, légèrement humecté par la pluie ou par la rosée (se dit du sol)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-louChtYv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "Humecter légèrement le sol (se dit de la rosée, etc.)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-vyW6yXmT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "variante de طَلَا (Talâ) : Enduire, humecter de quelque chose, avec accusatif et بِ (bi)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-uiLQTHE8"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)"
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-pV3NUHOh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Plaire, être agréable à quelqu'un, avec لِ (li) ou إِلَى (ilé) de la personne."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-jZfsTZEW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Accorder un délai, donner du répit à son débiteur, avec accusatif de la personne."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-lRV90SKC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Être spacieux, vaste, et paraître tel à quelqu'un, de manière qu'il s'y trouve fort à son aise .(se dit d'un lieu), avec عَلَى (3alé) de la personne."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-1KnoT1uG"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser avec vigueur et faire marcher devant soi (un chameau, etc.), avec accusatif."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-8DPboJ93"
    },
    {
      "glosses": [
        "Retenir, contenir quelqu'un, et l'empêcher d'avancer."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-9T~J~568"
    },
    {
      "glosses": [
        "Léser quelqu'un dans ses droits, le priver de ce qui lui est dû, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-ROSpqbvh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-kzcCwZRz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Être humecté par la pluie ou la rosée (se dit du sol)."
      ],
      "id": "fr-طَلَّ-ar-verb-4cQN9btT"
    }
  ],
  "word": "طَلَّ"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en arabe",
    "Wiktionnaire:Radicaux manquants en arabe",
    "ar-*a*a*a-i",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَزَ à la racine ط ل ل ."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "طَلَّ (Talla) /tˁal.la/",
    "طل"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)",
        "Verser impunément le sang d'un homme, tuer quelqu'un sans qu'il soit vengé, avec accusatif de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tuer impunément (a, i) ; Nom verbal : طَلٌّ (Tallũ), طُلُولٌ (Tulûlũ)",
        "Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "Être humide, légèrement humecté par la pluie ou par la rosée (se dit du sol)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "Humecter légèrement le sol (se dit de la rosée, etc.)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Humecter Nom verbal : طُلٌّ (Tullũ)",
        "variante de طَلَا (Talâ) : Enduire, humecter de quelque chose, avec accusatif et بِ (bi)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Plaire, être agréable à quelqu'un, avec لِ (li) ou إِلَى (ilé) de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Accorder un délai, donner du répit à son débiteur, avec accusatif de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Donner de l'aisance Nom verbal : طَلَالٌ (Talâlũ)",
        "Être spacieux, vaste, et paraître tel à quelqu'un, de manière qu'il s'y trouve fort à son aise .(se dit d'un lieu), avec عَلَى (3alé) de la personne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pousser avec vigueur et faire marcher devant soi (un chameau, etc.), avec accusatif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Retenir, contenir quelqu'un, et l'empêcher d'avancer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Léser quelqu'un dans ses droits, le priver de ce qui lui est dû, avec accusatif de la personne et accusatif de la chose."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être versé impunément, sans être vengé (se dit du sang d'un homme tué)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Être humecté par la pluie ou la rosée (se dit du sol)."
      ]
    }
  ],
  "word": "طَلَّ"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.