"سَلَامٌ" meaning in All languages combined

See سَلَامٌ on Wiktionary

Proper name [Arabe]

Audio: Ar-سلام.ogg , LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav
  1. Surnom de la Mecque.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-name-RT3N8IJE
  2. L'un des noms de Dieu.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-name-gcLrVl6w
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en arabe, Arabe

Noun [Arabe]

Audio: Ar-سلام.ogg , LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav
  1. Paix.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-IHZ~mx56
  2. État de celui qui est sain et sauf; sécurité.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-DDqHxgxd
  3. Bon état, état de santé.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-AmUJks8y
  4. Salut, salutation qui consiste à dire : السلام عليكم
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-287pFw1B
  5. Piqué par un serpent.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-efXXSI6F
  6. Nom d'un arbre.
    Sense id: fr-سَلَامٌ-ar-noun-W-Ptb3pm
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Que la paix soit avec vous): السلام عليكم
Categories (other): Noms communs en arabe, Arabe
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Que la paix soit avec vous",
      "word": "السلام عليكم"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:سَلَامسَلَامٌ (salâmũ) /sa.laː.mun/",
    "سلام"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paix."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-IHZ~mx56"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "دَارْ السَّلَامُ ' ' (dâr elsalâmu ) : Le séjour de la sécurité, le paradis, et surnom de Baghdad."
        },
        {
          "text": "مَدِينَة السَّلَامُ ' ' (madîn@ elsalâmu ) : autre surnom de Baghdad."
        },
        {
          "text": "نَهْرُ السَّلَامُ ' ' (nahru elsalâmu ) : le fleuve Tigre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est sain et sauf; sécurité."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-DDqHxgxd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bon état, état de santé."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-AmUJks8y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Salut, salutation qui consiste à dire : السلام عليكم"
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-287pFw1B"
    },
    {
      "glosses": [
        "Piqué par un serpent."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-efXXSI6F"
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'un arbre."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-noun-W-Ptb3pm"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-سلام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ar-سلام.ogg/Ar-سلام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-سلام.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maroc"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav"
    }
  ],
  "word": "سَلَامٌ"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "ar:سَلَامسَلَامٌ (salâmũ) /sa.laː.mun/",
    "سلام"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Surnom de la Mecque."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-name-RT3N8IJE"
    },
    {
      "glosses": [
        "L'un des noms de Dieu."
      ],
      "id": "fr-سَلَامٌ-ar-name-gcLrVl6w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-سلام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ar-سلام.ogg/Ar-سلام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-سلام.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maroc"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav"
    }
  ],
  "word": "سَلَامٌ"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en arabe",
    "ar-*a*â*ũ",
    "arabe"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Que la paix soit avec vous",
      "word": "السلام عليكم"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "ar:سَلَامسَلَامٌ (salâmũ) /sa.laː.mun/",
    "سلام"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Paix."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "دَارْ السَّلَامُ ' ' (dâr elsalâmu ) : Le séjour de la sécurité, le paradis, et surnom de Baghdad."
        },
        {
          "text": "مَدِينَة السَّلَامُ ' ' (madîn@ elsalâmu ) : autre surnom de Baghdad."
        },
        {
          "text": "نَهْرُ السَّلَامُ ' ' (nahru elsalâmu ) : le fleuve Tigre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "État de celui qui est sain et sauf; sécurité."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bon état, état de santé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Salut, salutation qui consiste à dire : السلام عليكم"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Piqué par un serpent."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Nom d'un arbre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-سلام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ar-سلام.ogg/Ar-سلام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-سلام.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maroc"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav"
    }
  ],
  "word": "سَلَامٌ"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en arabe",
    "ar-*a*â*ũ",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Application du schème زَرَازٌ (« sens causatif, intensif, dénominatif ; le fait d'être cause, d'atteindre ») à la racine س ل م (« rester intact ; être livré ; morsure de serpent »)."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "raw_tags": [
    "ar:سَلَامسَلَامٌ (salâmũ) /sa.laː.mun/",
    "سلام"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Surnom de la Mecque."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "L'un des noms de Dieu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Ar-سلام.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Ar-سلام.ogg/Ar-سلام.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Ar-سلام.ogg",
      "raw_tags": [
        "Maroc"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav/LL-Q13955_(ara)-Spotless_Mind1988-سلام.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Algérie (Batna)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13955 (ara)-Spotless Mind1988-سلام.wav"
    }
  ],
  "word": "سَلَامٌ"
}

Download raw JSONL data for سَلَامٌ meaning in All languages combined (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.