"دَعْنَا" meaning in All languages combined

See دَعْنَا on Wiktionary

Phrase [Arabe]

  1. Permets-nous... Convenons...
    Sense id: fr-دَعْنَا-ar-phrase-1AQ6t~2W
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Auxiliaires en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arabe",
      "orig": "arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution formée de l'impératif دَعْ (da3) « laisse » (du verbe وَدَعَ (wada3a)) et du pronom suffixe ـنَا (-nâ) « nous »."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "Le mot دَعْنَا (da3nâ) est un marqueur hortatif, équivalent de la 1ʳᵉ personne du pluriel de l’impératif. Il signifie littéralement « laisse-nous », et est l'équivalent de l'anglais « let's ».",
    "C’est une formule courante pour proposer une action commune, pour inviter quelqu’un à faire quelque chose avec l’interlocuteur.",
    "Il est souvent suivi d’un verbe au subjonctif (منصوب (mnSwb)), exprimant une action à accomplir."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution",
  "raw_tags": [
    "ar:دَعْنَدَعْنَا (da3nâ) /daʕ.naː/",
    "دعنا"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "دَعْنَا نَذْهَبْ إِلَى الحَدِيقَةِ! ' ' ( da3nâ naVhab ilé elHadîq@i!) : Allons au parc (permets-nous que l'on aille dans le parc)."
        },
        {
          "text": "دَعْنَا نَسْتَرِيحْ قَلِيلًا ' ' ' (da3nâ nastarîH qalîlã ' ) : Reposons-nous un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Permets-nous... Convenons..."
      ],
      "id": "fr-دَعْنَا-ar-phrase-1AQ6t~2W"
    }
  ],
  "word": "دَعْنَا"
}
{
  "categories": [
    "Auxiliaires en arabe",
    "Locutions en arabe",
    "arabe"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution formée de l'impératif دَعْ (da3) « laisse » (du verbe وَدَعَ (wada3a)) et du pronom suffixe ـنَا (-nâ) « nous »."
  ],
  "lang": "Arabe",
  "lang_code": "ar",
  "notes": [
    "Le mot دَعْنَا (da3nâ) est un marqueur hortatif, équivalent de la 1ʳᵉ personne du pluriel de l’impératif. Il signifie littéralement « laisse-nous », et est l'équivalent de l'anglais « let's ».",
    "C’est une formule courante pour proposer une action commune, pour inviter quelqu’un à faire quelque chose avec l’interlocuteur.",
    "Il est souvent suivi d’un verbe au subjonctif (منصوب (mnSwb)), exprimant une action à accomplir."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locution",
  "raw_tags": [
    "ar:دَعْنَدَعْنَا (da3nâ) /daʕ.naː/",
    "دعنا"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "دَعْنَا نَذْهَبْ إِلَى الحَدِيقَةِ! ' ' ( da3nâ naVhab ilé elHadîq@i!) : Allons au parc (permets-nous que l'on aille dans le parc)."
        },
        {
          "text": "دَعْنَا نَسْتَرِيحْ قَلِيلًا ' ' ' (da3nâ nastarîH qalîlã ' ) : Reposons-nous un peu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Permets-nous... Convenons..."
      ]
    }
  ],
  "word": "دَعْنَا"
}

Download raw JSONL data for دَعْنَا meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (1c4b89b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.