See עמיו on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "עם", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ʔam", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "peuple", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "י", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixes" ] }, { "form": "i", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixes" ] }, { "form": "marque construite du pluriel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixes" ] }, { "form": "ו", "raw_tags": [ "Mot" ] }, { "form": "o", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "Possessif 3ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּגְוַעוַיָּמָתאַבְרָהָםבְּשֵׂיבָהטוֹבָהזָקֵןוְשָׂבֵעַוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 25, 8)", "translation": "Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" }, { "text": "וְאֵלֶּהשְׁנֵיחַיֵּייִשְׁמָעֵאלמְאַתשָׁנָהוּשְׁלֹשִׁיםשָׁנָהוְשֶׁבַעשָׁנִיםוַיִּגְוַעוַיָּמָתוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 25, 17)", "translation": "Et voici les années de la vie d’Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיִּגְוַעיִצְחָקוַיָּמָתוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיוזָקֵןוּשְׂבַעיָמִיםוַיִּקְבְּרוּאֹתוֹעֵשָׂווְיַעֲקֹבבָּנָיו׃פ (Gn 35, 29)", "translation": "Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיְכַליַעֲקֹבלְצַוֹּתאֶת־בָּנָיווַיֶּאֱסֹףרַגְלָיואֶל־הַמִּטָּהוַיִּגְוַעוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 49, 33)", "translation": "Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עם" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de עם à l’état construit" ], "id": "fr-עמיו-hbo-noun-TByh4L14" } ], "sounds": [ { "ipa": "עַמָּיו" }, { "ipa": "*/ʔam.mɑːv/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "עמיו" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "עם", "raw_tags": [ "Mot", "forme construite" ] }, { "form": "ʔam", "raw_tags": [ "Prononciation", "forme construite" ] }, { "form": "peuple", "raw_tags": [ "Sens", "forme construite" ] }, { "form": "י", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixes" ] }, { "form": "i", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixes" ] }, { "form": "marque construite du pluriel", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixes" ] }, { "form": "ו", "raw_tags": [ "Mot" ] }, { "form": "o", "raw_tags": [ "Prononciation" ] }, { "form": "Possessif 3ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "וַיִּגְוַעוַיָּמָתאַבְרָהָםבְּשֵׂיבָהטוֹבָהזָקֵןוְשָׂבֵעַוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 25, 8)", "translation": "Abraham expira et mourut, après une heureuse vieillesse, âgé et rassasié de jours, et il fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" }, { "text": "וְאֵלֶּהשְׁנֵיחַיֵּייִשְׁמָעֵאלמְאַתשָׁנָהוּשְׁלֹשִׁיםשָׁנָהוְשֶׁבַעשָׁנִיםוַיִּגְוַעוַיָּמָתוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 25, 17)", "translation": "Et voici les années de la vie d’Ismaël: cent trente-sept ans. Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיִּגְוַעיִצְחָקוַיָּמָתוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיוזָקֵןוּשְׂבַעיָמִיםוַיִּקְבְּרוּאֹתוֹעֵשָׂווְיַעֲקֹבבָּנָיו׃פ (Gn 35, 29)", "translation": "Il expira et mourut, et il fut recueilli auprès de son peuple, âgé et rassasié de jours, et Ésaü et Jacob, ses fils, l’enterrèrent. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיְכַליַעֲקֹבלְצַוֹּתאֶת־בָּנָיווַיֶּאֱסֹףרַגְלָיואֶל־הַמִּטָּהוַיִּגְוַעוַיֵּאָסֶףאֶל־עַמָּיו׃ (Gn 49, 33)", "translation": "Lorsque Jacob eut achevé de donner ses ordres à ses fils, il retira ses pieds dans le lit, il expira, et fut recueilli auprès de son peuple. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עם" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de עם à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "עַמָּיו" }, { "ipa": "*/ʔam.mɑːv/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "עמיו" }
Download raw JSONL data for עמיו meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-05 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (f889f65 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.