"עיניך" meaning in All languages combined

See עיניך on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: עֵינֶיךָ, */ʔeː.næː.xɑ/ Forms: עין, ʔa.jin, œil, י, aj/ɛj, marque construite du duel, ךָ, xɑ, Possessif 2ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de עין à l’état construit Form of: עין
    Sense id: fr-עיניך-hbo-noun-0G0oEyoL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for עיניך meaning in All languages combined (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "עין",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔa.jin",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "œil",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיהוָהאָמַראֶל־אַבְרָםאַחֲרֵיהִפָּרֶד־לוֹטמֵעִמּוֹשָׂאנָאעֵינֶיךָוּרְאֵהמִן־הַמָּקוֹםאֲשֶׁר־אַתָּהשָׁםצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוָקֵדְמָהוָיָמָּה׃ (Gn 13, 14)",
          "translation": "l’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’orient et l’occident; (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמֶרשָׂא־נָאעֵינֶיךָוּרְאֵהכָּל־הָעַתֻּדִיםהָעֹלִיםעַל־הַצֹּאןעֲקֻדִּיםנְקֻדִּיםוּבְרֻדִּיםכִּירָאִיתִיאֵתכָּל־אֲשֶׁרלָבָןעֹשֶׂהלָּךְ׃ (Gn 31, 12)",
          "translation": "Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אָנֹכִיאֵרֵדעִמְּךָמִצְרַיְמָהוְאָנֹכִיאַעַלְךָגַם־עָלֹהוְיוֹסֵףיָשִׁיתיָדוֹעַל־עֵינֶיךָ׃ (Gn 46, 4)",
          "translation": "Moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t’en ferai remonter; et Joseph te fermera les yeux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עין"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de עין à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-עיניך-hbo-noun-0G0oEyoL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "עֵינֶיךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/ʔeː.næː.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "עיניך"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "עין",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔa.jin",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "œil",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "י",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "aj/ɛj",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "marque construite du duel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ךָ",
      "raw_tags": [
        "Mot"
      ]
    },
    {
      "form": "xɑ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation"
      ]
    },
    {
      "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיהוָהאָמַראֶל־אַבְרָםאַחֲרֵיהִפָּרֶד־לוֹטמֵעִמּוֹשָׂאנָאעֵינֶיךָוּרְאֵהמִן־הַמָּקוֹםאֲשֶׁר־אַתָּהשָׁםצָפֹנָהוָנֶגְבָּהוָקֵדְמָהוָיָמָּה׃ (Gn 13, 14)",
          "translation": "l’Éternel dit à Abram, après que Lot se fut séparé de lui: Lève les yeux, et, du lieu où tu es, regarde vers le nord et le midi, vers l’orient et l’occident; (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמֶרשָׂא־נָאעֵינֶיךָוּרְאֵהכָּל־הָעַתֻּדִיםהָעֹלִיםעַל־הַצֹּאןעֲקֻדִּיםנְקֻדִּיםוּבְרֻדִּיםכִּירָאִיתִיאֵתכָּל־אֲשֶׁרלָבָןעֹשֶׂהלָּךְ׃ (Gn 31, 12)",
          "translation": "Il dit: Lève les yeux, et regarde: tous les boucs qui couvrent les brebis sont rayés, tachetés et marquetés; car j'ai vu tout ce que te fait Laban. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אָנֹכִיאֵרֵדעִמְּךָמִצְרַיְמָהוְאָנֹכִיאַעַלְךָגַם־עָלֹהוְיוֹסֵףיָשִׁיתיָדוֹעַל־עֵינֶיךָ׃ (Gn 46, 4)",
          "translation": "Moi-même je descendrai avec toi en Égypte, et moi-même je t’en ferai remonter; et Joseph te fermera les yeux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עין"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de la flexion de עין à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "עֵינֶיךָ"
    },
    {
      "ipa": "*/ʔeː.næː.xɑ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "עיניך"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.