"עודנו" meaning in All languages combined

See עודנו on Wiktionary

Adverb [Hébreu ancien]

IPA: עוֹדֶנּוּ, */ʔo.ðæn.nuː/ Forms: עוד, ʔuð, encore, ו, o, 3ᵉ personne masculin singulier
  1. Forme agglutinée avec suffixe de עוד Form of: עוד
    Sense id: fr-עודנו-hbo-adv-u7ZS-9Xj
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adverbes en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "עוד",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔuð",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "encore",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "o",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Forme d’adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּפְנוּמִשָּׁםהָאֲנָשִׁיםוַיֵּלְכוּסְדֹמָהוְאַבְרָהָםעוֹדֶנּוּעֹמֵדלִפְנֵייְהוָה׃ (Gn 18, 22) — Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "עוֹדֶנּוּמְדַבֵּרעִמָּםוְרָחֵלבָּאָהעִם־הַצֹּאןאֲשֶׁרלְאָבִיהָכִּירֹעָההִוא׃ (Gn 29, 9) — Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28) — Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיָּבֹאיְהוּדָהוְאֶחָיובֵּיתָהיוֹסֵףוְהוּאעוֹדֶנּוּשָׁםוַיִּפְּלוּלְפָנָיואָרְצָה׃ (Gn 44, 14) — Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עוד"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de עוד"
      ],
      "id": "fr-עודנו-hbo-adv-u7ZS-9Xj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "עוֹדֶנּוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/ʔo.ðæn.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "עודנו"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adverbes en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "עוד",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔuð",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "encore",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Racine de l’adverbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "o",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne masculin singulier",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Forme d’adverbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיִּפְנוּמִשָּׁםהָאֲנָשִׁיםוַיֵּלְכוּסְדֹמָהוְאַבְרָהָםעוֹדֶנּוּעֹמֵדלִפְנֵייְהוָה׃ (Gn 18, 22) — Les hommes s'éloignèrent, et allèrent vers Sodome. Mais Abraham se tint encore en présence de l’Éternel. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "עוֹדֶנּוּמְדַבֵּרעִמָּםוְרָחֵלבָּאָהעִם־הַצֹּאןאֲשֶׁרלְאָבִיהָכִּירֹעָההִוא׃ (Gn 29, 9) — Comme il leur parlait encore, survint Rachel avec le troupeau de son père; car elle était bergère. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיֹּאמְרוּשָׁלוֹםלְעַבְדְּךָלְאָבִינוּעוֹדֶנּוּחָיוַיִּקְּדוּוַיִּשְׁתַּחֲוֻּ׃ (Gn 43, 28) — Ils répondirent: Ton serviteur, notre père, est en bonne santé; il vit encore. Et ils s'inclinèrent et se prosternèrent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיָּבֹאיְהוּדָהוְאֶחָיובֵּיתָהיוֹסֵףוְהוּאעוֹדֶנּוּשָׁםוַיִּפְּלוּלְפָנָיואָרְצָה׃ (Gn 44, 14) — Juda et ses frères arrivèrent à la maison de Joseph, où il était encore, et ils se prosternèrent en terre devant lui. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עוד"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de עוד"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "עוֹדֶנּוּ"
    },
    {
      "ipa": "*/ʔo.ðæn.nuː/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "עודנו"
}

Download raw JSONL data for עודנו meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-12 from the frwiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (e7d1337 and c451455). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.