"לחדש" meaning in All languages combined

See לחדש on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: לַחֹדֶשׁ, */la.ħo.ðæʃ/ Forms: חדש, ħo.ðæʃ, mois
  1. Forme agglutinée avec préfixe de חדש à l’état absolu Form of: חדש
    Sense id: fr-לחדש-hbo-noun-KAw27H~D
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "חדש",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ħo.ðæʃ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "mois",
      "raw_tags": [
        "Sens :Modèle:!-",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "בִּשְׁנַתשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהלְחַיֵּי־נֹחַבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁבַּיּוֹםהַזֶּהנִבְקְעוּכָּל־מַעְיְנֹתתְּהוֹםרַבָּהוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמַיִםנִפְתָּחוּ׃ (Gn 7, 11)",
          "translation": "l’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַתָּנַחהַתֵּבָהבַּחֹדֶשׁהַשְּׁבִיעִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁעַלהָרֵיאֲרָרָט׃ (Gn 8, 4)",
          "translation": "Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l’arche s'arrêta sur les montagnes d’Ararat. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְהַמַּיִםהָיוּהָלוֹךְוְחָסוֹרעַדהַחֹדֶשׁהָעֲשִׂירִיבָּעֲשִׂירִיבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁנִרְאוּרָאשֵׁיהֶהָרִים׃ (Gn 8, 5)",
          "translation": "Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיבְּאַחַתוְשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהבָּרִאשׁוֹןבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁחָרְבוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץוַיָּסַרנֹחַאֶת־מִכְסֵההַתֵּבָהוַיַּרְאוְהִנֵּהחָרְבוּפְּנֵיהָאֲדָמָה׃ (Gn 8, 13)",
          "translation": "l’an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l’arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וּבַחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָהוְעֶשְׂרִיםיוֹםלַחֹדֶשׁיָבְשָׁההָאָרֶץ׃ס (Gn 8, 14)",
          "translation": "Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "חדש"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de חדש à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-לחדש-hbo-noun-KAw27H~D"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לַחֹדֶשׁ"
    },
    {
      "ipa": "*/la.ħo.ðæʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לחדש"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "חדש",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ħo.ðæʃ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "mois",
      "raw_tags": [
        "Sens :Modèle:!-",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "בִּשְׁנַתשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהלְחַיֵּי־נֹחַבַּחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁבַּיּוֹםהַזֶּהנִבְקְעוּכָּל־מַעְיְנֹתתְּהוֹםרַבָּהוַאֲרֻבֹּתהַשָּׁמַיִםנִפְתָּחוּ׃ (Gn 7, 11)",
          "translation": "l’an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַתָּנַחהַתֵּבָהבַּחֹדֶשׁהַשְּׁבִיעִיבְּשִׁבְעָה־עָשָׂריוֹםלַחֹדֶשׁעַלהָרֵיאֲרָרָט׃ (Gn 8, 4)",
          "translation": "Le septième mois, le dix-septième jour du mois, l’arche s'arrêta sur les montagnes d’Ararat. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְהַמַּיִםהָיוּהָלוֹךְוְחָסוֹרעַדהַחֹדֶשׁהָעֲשִׂירִיבָּעֲשִׂירִיבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁנִרְאוּרָאשֵׁיהֶהָרִים׃ (Gn 8, 5)",
          "translation": "Les eaux allèrent en diminuant jusqu’au dixième mois. Le dixième mois, le premier jour du mois, apparurent les sommets des montagnes. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיבְּאַחַתוְשֵׁשׁ־מֵאוֹתשָׁנָהבָּרִאשׁוֹןבְּאֶחָדלַחֹדֶשׁחָרְבוּהַמַּיִםמֵעַלהָאָרֶץוַיָּסַרנֹחַאֶת־מִכְסֵההַתֵּבָהוַיַּרְאוְהִנֵּהחָרְבוּפְּנֵיהָאֲדָמָה׃ (Gn 8, 13)",
          "translation": "l’an six cent un, le premier mois, le premier jour du mois, les eaux avaient séché sur la terre. Noé ôta la couverture de l’arche: il regarda, et voici, la surface de la terre avait séché. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וּבַחֹדֶשׁהַשֵּׁנִיבְּשִׁבְעָהוְעֶשְׂרִיםיוֹםלַחֹדֶשׁיָבְשָׁההָאָרֶץ׃ס (Gn 8, 14)",
          "translation": "Le second mois, le vingt-septième jour du mois, la terre fut sèche. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "חדש"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de חדש à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לַחֹדֶשׁ"
    },
    {
      "ipa": "*/la.ħo.ðæʃ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לחדש"
}

Download raw JSONL data for לחדש meaning in All languages combined (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.