"לאמים" meaning in All languages combined

See לאמים on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: לְאֻמִּים, */lə.um.mim/ Forms: לאם, lə.ɔm, peuple, ים, im, marque absolue du pluriel
  1. Flexion de לאם à l’état absolu Form of: לאם
    Sense id: fr-לאמים-hbo-noun-bq~DRI0G
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "לאם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "lə.ɔm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "peuple",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאמֶריְהוָהלָהּשְׁנֵיגייםבְּבִטְנֵךְוּשְׁנֵילְאֻמִּיםמִמֵּעַיִךְיִפָּרֵדוּוּלְאֹםמִלְאֹםיֶאֱמָץוְרַביַעֲבֹדצָעִיר׃ (Gn 25, 23)",
          "translation": "Et l’Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l’autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "יַעַבְדוּךָעַמִּיםוישׁתחולְךָלְאֻמִּיםהֱוֵהגְבִירלְאַחֶיךָוְיִשְׁתַּחֲוּוּלְךָבְּנֵיאִמֶּךָאֹרְרֶיךָאָרוּרוּמְבָרֲכֶיךָבָּרוּךְ׃ (Gn 27, 29)",
          "translation": "Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "לאם"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de לאם à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-לאמים-hbo-noun-bq~DRI0G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאֻמִּים"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.um.mim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאמים"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "לאם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "lə.ɔm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "peuple",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאמֶריְהוָהלָהּשְׁנֵיגייםבְּבִטְנֵךְוּשְׁנֵילְאֻמִּיםמִמֵּעַיִךְיִפָּרֵדוּוּלְאֹםמִלְאֹםיֶאֱמָץוְרַביַעֲבֹדצָעִיר׃ (Gn 25, 23)",
          "translation": "Et l’Éternel lui dit: Deux nations sont dans ton ventre, et deux peuples se sépareront au sortir de tes entrailles; un de ces peuples sera plus fort que l’autre, et le plus grand sera assujetti au plus petit. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "יַעַבְדוּךָעַמִּיםוישׁתחולְךָלְאֻמִּיםהֱוֵהגְבִירלְאַחֶיךָוְיִשְׁתַּחֲוּוּלְךָבְּנֵיאִמֶּךָאֹרְרֶיךָאָרוּרוּמְבָרֲכֶיךָבָּרוּךְ׃ (Gn 27, 29)",
          "translation": "Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "לאם"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Flexion de לאם à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "לְאֻמִּים"
    },
    {
      "ipa": "*/lə.um.mim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "לאמים"
}

Download raw JSONL data for לאמים meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.