See יהי on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "inaccompli" }, { "form": "qal/qatal" }, { "form": "actif simple", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": "היה", "raw_tags": [ "Mot", "Racine" ] }, { "form": "hjh", "raw_tags": [ "Prononciation", "Racine" ] }, { "form": "être", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 49, 17", "text": "יְהִי־דָןנָחָשׁעֲלֵי־דֶרֶךְשְׁפִיפֹןעֲלֵי־אֹרַחהַנֹּשֵׁךְעִקְּבֵי־סוּסוַיִּפֹּלרֹכְבוֹאָחוֹר׃", "translation": "Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "היה" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de היה." ], "id": "fr-יהי-hbo-verb--89L6dBc" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\jə.hi\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "יהי" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "inaccompli" }, { "form": "qal/qatal" }, { "form": "actif simple", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": "היה", "raw_tags": [ "Mot", "Racine" ] }, { "form": "hjh", "raw_tags": [ "Prononciation", "Racine" ] }, { "form": "être", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 1, 3", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִיאוֹרוַיְהִי־אוֹר׃", "translation": "Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 1, 6", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִירָקִיעַבְּתוֹךְהַמָּיִםוִיהִימַבְדִּילבֵּיןמַיִםלָמָיִם׃", "translation": "Dieu dit: qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 1, 14", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִימְאֹרֹתבִּרְקִיעַהַשָּׁמַיִםלְהַבְדִּילבֵּיןהַיּוֹםוּבֵיןהַלָּיְלָהוְהָיוּלְאֹתֹתוּלְמוֹעֲדִיםוּלְיָמִיםוְשָׁנִים׃", "translation": "Dieu dit: qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer le jour d’avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 30, 34", "text": "וַיֹּאמֶרלָבָןהֵןלוּיְהִיכִדְבָרֶךָ׃", "translation": "Laban dit: Eh bien! qu’il en soit selon ta parole. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 33, 9", "text": "וַיֹּאמֶרעֵשָׂויֶשׁ־לִירָבאָחִייְהִילְךָאֲשֶׁר־לָךְ׃", "translation": "Ésaü dit: Je suis dans l’abondance, mon frère; garde ce qui est à toi. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "היה" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de היה." ], "id": "fr-יהי-hbo-verb--89L6dBc1" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\jə.hi\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "יהי" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "inaccompli" }, { "form": "qal/qatal" }, { "form": "actif simple", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": "היה", "raw_tags": [ "Mot", "Racine" ] }, { "form": "hjh", "raw_tags": [ "Prononciation", "Racine" ] }, { "form": "être", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 49, 17", "text": "יְהִי־דָןנָחָשׁעֲלֵי־דֶרֶךְשְׁפִיפֹןעֲלֵי־אֹרַחהַנֹּשֵׁךְעִקְּבֵי־סוּסוַיִּפֹּלרֹכְבוֹאָחוֹר׃", "translation": "Dan sera un serpent sur le chemin, Une vipère sur le sentier, Mordant les talons du cheval, Pour que le cavalier tombe à la renverse. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "היה" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de היה." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\jə.hi\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "יהי" } { "categories": [ "Formes de verbes en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "inaccompli" }, { "form": "qal/qatal" }, { "form": "actif simple", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens" ] }, { "form": "היה", "raw_tags": [ "Mot", "Racine" ] }, { "form": "hjh", "raw_tags": [ "Prononciation", "Racine" ] }, { "form": "être", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] }, { "form": ":Modèle:!-", "raw_tags": [ "Sens", "Racine" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 1, 3", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִיאוֹרוַיְהִי־אוֹר׃", "translation": "Dieu dit: Que la lumière soit! Et la lumière fut. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 1, 6", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִירָקִיעַבְּתוֹךְהַמָּיִםוִיהִימַבְדִּילבֵּיןמַיִםלָמָיִם׃", "translation": "Dieu dit: qu’il y ait une étendue entre les eaux, et qu’elle sépare les eaux d’avec les eaux. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 1, 14", "text": "וַיֹּאמֶראֱלֹהִיםיְהִימְאֹרֹתבִּרְקִיעַהַשָּׁמַיִםלְהַבְדִּילבֵּיןהַיּוֹםוּבֵיןהַלָּיְלָהוְהָיוּלְאֹתֹתוּלְמוֹעֲדִיםוּלְיָמִיםוְשָׁנִים׃", "translation": "Dieu dit: qu’il y ait des luminaires dans l’étendue du ciel, pour séparer le jour d’avec la nuit; que ce soient des signes pour marquer les époques, les jours et les années; — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 30, 34", "text": "וַיֹּאמֶרלָבָןהֵןלוּיְהִיכִדְבָרֶךָ׃", "translation": "Laban dit: Eh bien! qu’il en soit selon ta parole. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 33, 9", "text": "וַיֹּאמֶרעֵשָׂויֶשׁ־לִירָבאָחִייְהִילְךָאֲשֶׁר־לָךְ׃", "translation": "Ésaü dit: Je suis dans l’abondance, mon frère; garde ce qui est à toi. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "היה" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec suffixe de היה." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\jə.hi\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "יהי" }
Download raw JSONL data for יהי meaning in All languages combined (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.