"ומקנה" meaning in All languages combined

See ומקנה on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה, */uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/ Forms: ו, v, et, מקנה, mi.qə.næ, éleveur [de bétail]
  1. Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état construit Form of: מקנה
    Sense id: fr-ומקנה-hbo-noun-A87NbjSG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה, */uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/ Forms: ו, v, et, מקנה, mi.qə.næ, éleveur [de bétail]
  1. Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état absolu Form of: מקנה
    Sense id: fr-ומקנה-hbo-noun-q7rZ4bW8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְהִי־לוֹמִקְנֵה־צֹאןוּמִקְנֵהבָקָרוַעֲבֻדָּהרַבָּהוַיְקַנְאוּאֹתוֹפְּלִשְׁתִּים׃ (Gn 26, 14)",
          "translation": "Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַתִּתֹּםהַשָּׁנָההַהִואוַיָּבֹאוּאֵלָיובַּשָּׁנָההַשֵּׁנִיתוַיֹּאמְרוּלוֹלֹא־נְכַחֵדמֵאֲדֹנִיכִּיאִם־תַּםהַכֶּסֶףוּמִקְנֵההַבְּהֵמָהאֶל־אֲדֹנִילֹאנִשְׁאַרלִפְנֵיאֲדֹנִיבִּלְתִּיאִם־גְּוִיָּתֵנוּוְאַדְמָתֵנוּ׃ (Gn 47, 18)",
          "translation": "Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l’année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l’argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-ומקנה-hbo-noun-A87NbjSG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ומקנה"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַתֵּלֶדעָדָהאֶת־יָבָלהוּאהָיָהאֲבִייֹשֵׁבאֹהֶלוּמִקְנֶה׃ (Gn 4, 20)",
          "translation": "Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-ומקנה-hbo-noun-q7rZ4bW8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ומקנה"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme construite"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְהִי־לוֹמִקְנֵה־צֹאןוּמִקְנֵהבָקָרוַעֲבֻדָּהרַבָּהוַיְקַנְאוּאֹתוֹפְּלִשְׁתִּים׃ (Gn 26, 14)",
          "translation": "Il avait des troupeaux de menu bétail et des troupeaux de gros bétail, et un grand nombre de serviteurs: aussi les Philistins lui portèrent envie. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַתִּתֹּםהַשָּׁנָההַהִואוַיָּבֹאוּאֵלָיובַּשָּׁנָההַשֵּׁנִיתוַיֹּאמְרוּלוֹלֹא־נְכַחֵדמֵאֲדֹנִיכִּיאִם־תַּםהַכֶּסֶףוּמִקְנֵההַבְּהֵמָהאֶל־אֲדֹנִילֹאנִשְׁאַרלִפְנֵיאֲדֹנִיבִּלְתִּיאִם־גְּוִיָּתֵנוּוְאַדְמָתֵנוּ׃ (Gn 47, 18)",
          "translation": "Lorsque cette année fut écoulée, ils vinrent à Joseph l’année suivante, et lui dirent: Nous ne cacherons point à mon seigneur que l’argent est épuisé, et que les troupeaux de bétail ont été amenés à mon seigneur; il ne reste devant mon seigneur que nos corps et nos terres. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ומקנה"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מקנה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "mi.qə.næ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "éleveur [de bétail]",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַתֵּלֶדעָדָהאֶת־יָבָלהוּאהָיָהאֲבִייֹשֵׁבאֹהֶלוּמִקְנֶה׃ (Gn 4, 20)",
          "translation": "Ada enfanta Jabal: il fut le père de ceux qui habitent sous des tentes et près des troupeaux. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מקנה"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מקנה à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וּמִקְנֵה, וּמִקְנֶה"
    },
    {
      "ipa": "*/uː.miq.ne/, */uː.miq.næ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "ומקנה"
}

Download raw JSONL data for ומקנה meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.