"והאנשים" meaning in All languages combined

See והאנשים on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: וְהָאֲנָשִׁים, */və.hɑ.a̤.nɑ.ʃim/
Forms: ו, v, et, ה, article défini, איש, iʃ, homme, ים, im, marque absolue du pluriel
  1. Forme agglutinée avec préfixes de la flexion de איש à l’état absolu Form of: איש
    Sense id: fr-והאנשים-hbo-noun-zfY3nibW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for והאנשים meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "איש",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "iʃ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "homme",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאכְלוּוַיִּשְׁתּוּהוּאוְהָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר־עִמּוֹוַיָּלִינוּוַיָּקוּמוּבַבֹּקֶרוַיֹּאמֶרשַׁלְּחֻנִילַאדֹנִי׃ (Gn 24, 54)",
          "translation": "Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: Laissez-moi retournez vers mon seigneur. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "הַבֹּקֶראוֹרוְהָאֲנָשִׁיםשֻׁלְּחוּהֵמָּהוַחֲמֹרֵיהֶם׃ (Gn 44, 3)",
          "translation": "Le matin, dès qu’il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְהָאֲנָשִׁיםרֹעֵיצֹאןכִּי־אַנְשֵׁימִקְנֶההָיוּוְצֹאנָםוּבְקָרָםוְכָל־אֲשֶׁרלָהֶםהֵבִיאוּ׃ (Gn 46, 32)",
          "translation": "Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "איש"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de la flexion de איש à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-והאנשים-hbo-noun-zfY3nibW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְהָאֲנָשִׁים"
    },
    {
      "ipa": "*/və.hɑ.a̤.nɑ.ʃim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "והאנשים"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ו",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "v",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "et",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixes"
      ]
    },
    {
      "form": "איש",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "iʃ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "homme",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיֹּאכְלוּוַיִּשְׁתּוּהוּאוְהָאֲנָשִׁיםאֲשֶׁר־עִמּוֹוַיָּלִינוּוַיָּקוּמוּבַבֹּקֶרוַיֹּאמֶרשַׁלְּחֻנִילַאדֹנִי׃ (Gn 24, 54)",
          "translation": "Après quoi, ils mangèrent et burent, lui et les gens qui étaient avec lui, et ils passèrent la nuit. Le matin, quand ils furent levés, le serviteur dit: Laissez-moi retournez vers mon seigneur. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "הַבֹּקֶראוֹרוְהָאֲנָשִׁיםשֻׁלְּחוּהֵמָּהוַחֲמֹרֵיהֶם׃ (Gn 44, 3)",
          "translation": "Le matin, dès qu’il fit jour, on renvoya ces gens avec leur ânes. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְהָאֲנָשִׁיםרֹעֵיצֹאןכִּי־אַנְשֵׁימִקְנֶההָיוּוְצֹאנָםוּבְקָרָםוְכָל־אֲשֶׁרלָהֶםהֵבִיאוּ׃ (Gn 46, 32)",
          "translation": "Ces hommes sont bergers, car ils élèvent des troupeaux; ils ont amené leurs brebis et leurs bœufs, et tout ce qui leur appartient. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "איש"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixes de la flexion de איש à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "וְהָאֲנָשִׁים"
    },
    {
      "ipa": "*/və.hɑ.a̤.nɑ.ʃim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "והאנשים"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.