"העצים" meaning in All languages combined

See העצים on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: הָעֵצִים, */hɑ.ʔe.ʦim/ Forms: ה, article défini, עץ, ʔeʦ, arbre, ים, im, marque absolue du pluriel
  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עץ à l’état absolu Form of: עץ
    Sense id: fr-העצים-hbo-noun-qWKkkG3v
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for העצים meaning in All languages combined (1.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עץ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔeʦ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "arbre",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיָּבֹאוּאֶל־הַמָּקוֹםאֲשֶׁראָמַר־לוֹהָאֱלֹהִיםוַיִּבֶןשָׁםאַבְרָהָםאֶת־הַמִּזְבֵּחַוַיַּעֲרֹךְאֶת־הָעֵצִיםוַיַּעֲקֹדאֶת־יִצְחָקבְּנוֹוַיָּשֶׂםאֹתוֹעַל־הַמִּזְבֵּחַמִמַּעַללָעֵצִים׃ (Gn 22, 9)",
          "translation": "Lorsqu’ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l’autel, par-dessus le bois. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עץ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עץ à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-העצים-hbo-noun-qWKkkG3v"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "הָעֵצִים"
    },
    {
      "ipa": "*/hɑ.ʔe.ʦim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "העצים"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עץ",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔeʦ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "arbre",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיָּבֹאוּאֶל־הַמָּקוֹםאֲשֶׁראָמַר־לוֹהָאֱלֹהִיםוַיִּבֶןשָׁםאַבְרָהָםאֶת־הַמִּזְבֵּחַוַיַּעֲרֹךְאֶת־הָעֵצִיםוַיַּעֲקֹדאֶת־יִצְחָקבְּנוֹוַיָּשֶׂםאֹתוֹעַל־הַמִּזְבֵּחַמִמַּעַללָעֵצִים׃ (Gn 22, 9)",
          "translation": "Lorsqu’ils furent arrivés au lieu que Dieu lui avait dit, Abraham y éleva un autel, et rangea le bois. Il lia son fils Isaac, et le mit sur l’autel, par-dessus le bois. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עץ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עץ à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "הָעֵצִים"
    },
    {
      "ipa": "*/hɑ.ʔe.ʦim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "העצים"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.