See העוף on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ה", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "article défini", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "עוף", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "ʔuf", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "oiseau", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "מִן־הַבְּהֵמָההַטְּהוֹרָהוּמִן־הַבְּהֵמָהאֲשֶׁראֵינֶנָּהטְהֹרָהוּמִן־הָעוֹףוְכֹלאֲשֶׁר־רֹמֵשׂעַל־הָאֲדָמָה׃ (Gn 7, 8)", "translation": "d’entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre, (Trad. Segond)" }, { "text": "הֵמָּהוְכָל־הַחַיָּהלְמִינָהּוְכָל־הַבְּהֵמָהלְמִינָהּוְכָל־הָרֶמֶשׂהָרֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץלְמִינֵהוּוְכָל־הָעוֹףלְמִינֵהוּכֹּלצִפּוֹרכָּל־כָּנָף׃ (Gn 7, 14)", "translation": "eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes. (Trad. Segond)" }, { "text": "כָּל־הַחַיָּהכָּל־הָרֶמֶשׂוְכָל־הָעוֹףכֹּלרוֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץלְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶםיָצְאוּמִן־הַתֵּבָה׃ (Gn 8, 19)", "translation": "Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיִּבֶןנֹחַמִזְבֵּחַלַיהוָהוַיִּקַּחמִכֹּלהַבְּהֵמָההַטְּהוֹרָהוּמִכֹּלהָעוֹףהַטָּהֹרוַיַּעַלעֹלֹתבַּמִּזְבֵּחַ׃ (Gn 8, 20)", "translation": "Noé bâtit un autel à l’Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l’autel. (Trad. Segond)" }, { "text": "בְּעוֹדשְׁלֹשֶׁתיָמִיםיִשָּׂאפַרְעֹהאֶת־רֹאשְׁךָמֵעָלֶיךָוְתָלָהאוֹתְךָעַל־עֵץוְאָכַלהָעוֹףאֶת־בְּשָׂרְךָמֵעָלֶיךָ׃ (Gn 40, 19)", "translation": "Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עוף" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de עוף à l’état absolu" ], "id": "fr-העוף-hbo-noun-~60vY-5Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "הָעוֹף" }, { "ipa": "*/hɑ.ʔɔf/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "העוף" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ה", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "article défini", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "עוף", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "ʔuf", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme absolue" ] }, { "form": "oiseau", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme absolue" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "מִן־הַבְּהֵמָההַטְּהוֹרָהוּמִן־הַבְּהֵמָהאֲשֶׁראֵינֶנָּהטְהֹרָהוּמִן־הָעוֹףוְכֹלאֲשֶׁר־רֹמֵשׂעַל־הָאֲדָמָה׃ (Gn 7, 8)", "translation": "d’entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre, (Trad. Segond)" }, { "text": "הֵמָּהוְכָל־הַחַיָּהלְמִינָהּוְכָל־הַבְּהֵמָהלְמִינָהּוְכָל־הָרֶמֶשׂהָרֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץלְמִינֵהוּוְכָל־הָעוֹףלְמִינֵהוּכֹּלצִפּוֹרכָּל־כָּנָף׃ (Gn 7, 14)", "translation": "eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes. (Trad. Segond)" }, { "text": "כָּל־הַחַיָּהכָּל־הָרֶמֶשׂוְכָל־הָעוֹףכֹּלרוֹמֵשׂעַל־הָאָרֶץלְמִשְׁפְּחֹתֵיהֶםיָצְאוּמִן־הַתֵּבָה׃ (Gn 8, 19)", "translation": "Tous les animaux, tous les reptiles, tous les oiseaux, tout ce qui se meut sur la terre, selon leurs espèces, sortirent de l’arche. (Trad. Segond)" }, { "text": "וַיִּבֶןנֹחַמִזְבֵּחַלַיהוָהוַיִּקַּחמִכֹּלהַבְּהֵמָההַטְּהוֹרָהוּמִכֹּלהָעוֹףהַטָּהֹרוַיַּעַלעֹלֹתבַּמִּזְבֵּחַ׃ (Gn 8, 20)", "translation": "Noé bâtit un autel à l’Éternel; il prit de toutes les bêtes pures et de tous les oiseaux purs, et il offrit des holocaustes sur l’autel. (Trad. Segond)" }, { "text": "בְּעוֹדשְׁלֹשֶׁתיָמִיםיִשָּׂאפַרְעֹהאֶת־רֹאשְׁךָמֵעָלֶיךָוְתָלָהאוֹתְךָעַל־עֵץוְאָכַלהָעוֹףאֶת־בְּשָׂרְךָמֵעָלֶיךָ׃ (Gn 40, 19)", "translation": "Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair. (Trad. Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "עוף" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe de עוף à l’état absolu" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "הָעוֹף" }, { "ipa": "*/hɑ.ʔɔf/" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "העוף" }
Download raw JSONL data for העוף meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.