"המבול" meaning in All languages combined

See המבול on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: הַמַּבּוּל, */ham.ma.buːl/ Forms: ה, article défini, מבול, ma.bul, flot/déluge
  1. Forme agglutinée avec préfixe de מבול à l’état absolu Form of: מבול
    Sense id: fr-המבול-hbo-noun--6fxrar8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for המבול meaning in All languages combined (4.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מבול",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ma.bul",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "flot/déluge",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַאֲנִיהִנְנִימֵבִיאאֶת־הַמַּבּוּלמַיִםעַל־הָאָרֶץלְשַׁחֵתכָּל־בָּשָׂראֲשֶׁר־בּוֹרוּחַחַיִּיםמִתַּחַתהַשָּׁמָיִםכֹּלאֲשֶׁר־בָּאָרֶץיִגְוָע׃ (Gn 6, 17)",
          "translation": "Et moi, je vais faire venir le déluge d’eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיָּבֹאנֹחַוּבָנָיווְאִשְׁתּוֹוּנְשֵׁי־בָנָיואִתּוֹאֶל־הַתֵּבָהמִפְּנֵימֵיהַמַּבּוּל׃ (Gn 7, 7)",
          "translation": "Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִילְשִׁבְעַתהַיָּמִיםוּמֵיהַמַּבּוּלהָיוּעַל־הָאָרֶץ׃ (Gn 7, 10)",
          "translation": "Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיהַמַּבּוּלאַרְבָּעִיםיוֹםעַל־הָאָרֶץוַיִּרְבּוּהַמַּיִםוַיִּשְׂאוּאֶת־הַתֵּבָהוַתָּרָםמֵעַלהָאָרֶץ׃ (Gn 7, 17)",
          "translation": "Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיאִתְּכֶםוְלֹא־יִכָּרֵתכָּל־בָּשָׂרעוֹדמִמֵּיהַמַּבּוּלוְלֹא־יִהְיֶהעוֹדמַבּוּללְשַׁחֵתהָאָרֶץ׃ (Gn 9, 11)",
          "translation": "J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְחִי־נֹחַאַחַרהַמַּבּוּלשְׁלֹשׁמֵאוֹתשָׁנָהוַחֲמִשִּׁיםשָׁנָה׃ (Gn 9, 28)",
          "translation": "Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְאֵלֶּהתּוֹלְדֹתבְּנֵי־נֹחַשֵׁםחָםוָיָפֶתוַיִּוָּלְדוּלָהֶםבָּנִיםאַחַרהַמַּבּוּל׃ (Gn 10, 1)",
          "translation": "Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֵלֶּהמִשְׁפְּחֹתבְּנֵי־נֹחַלְתוֹלְדֹתָםבְּגוֹיֵהֶםוּמֵאֵלֶּהנִפְרְדוּהַגּוֹיִםבָּאָרֶץאַחַרהַמַּבּוּל׃פ (Gn 10, 32)",
          "translation": "Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֵלֶּהתּוֹלְדֹתשֵׁםשֵׁםבֶּן־מְאַתשָׁנָהוַיּוֹלֶדאֶת־אַרְפַּכְשָׁדשְׁנָתַיִםאַחַרהַמַּבּוּל׃ (Gn 11, 10)",
          "translation": "Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מבול"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מבול à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-המבול-hbo-noun--6fxrar8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "הַמַּבּוּל"
    },
    {
      "ipa": "*/ham.ma.buːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "המבול"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ה",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "article défini",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "מבול",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ma.bul",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "flot/déluge",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַאֲנִיהִנְנִימֵבִיאאֶת־הַמַּבּוּלמַיִםעַל־הָאָרֶץלְשַׁחֵתכָּל־בָּשָׂראֲשֶׁר־בּוֹרוּחַחַיִּיםמִתַּחַתהַשָּׁמָיִםכֹּלאֲשֶׁר־בָּאָרֶץיִגְוָע׃ (Gn 6, 17)",
          "translation": "Et moi, je vais faire venir le déluge d’eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיָּבֹאנֹחַוּבָנָיווְאִשְׁתּוֹוּנְשֵׁי־בָנָיואִתּוֹאֶל־הַתֵּבָהמִפְּנֵימֵיהַמַּבּוּל׃ (Gn 7, 7)",
          "translation": "Et Noé entra dans l’arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִילְשִׁבְעַתהַיָּמִיםוּמֵיהַמַּבּוּלהָיוּעַל־הָאָרֶץ׃ (Gn 7, 10)",
          "translation": "Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְהִיהַמַּבּוּלאַרְבָּעִיםיוֹםעַל־הָאָרֶץוַיִּרְבּוּהַמַּיִםוַיִּשְׂאוּאֶת־הַתֵּבָהוַתָּרָםמֵעַלהָאָרֶץ׃ (Gn 7, 17)",
          "translation": "Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l’arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַהֲקִמֹתִיאֶת־בְּרִיתִיאִתְּכֶםוְלֹא־יִכָּרֵתכָּל־בָּשָׂרעוֹדמִמֵּיהַמַּבּוּלוְלֹא־יִהְיֶהעוֹדמַבּוּללְשַׁחֵתהָאָרֶץ׃ (Gn 9, 11)",
          "translation": "J'établis mon alliance avec vous: aucune chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיְחִי־נֹחַאַחַרהַמַּבּוּלשְׁלֹשׁמֵאוֹתשָׁנָהוַחֲמִשִּׁיםשָׁנָה׃ (Gn 9, 28)",
          "translation": "Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וְאֵלֶּהתּוֹלְדֹתבְּנֵי־נֹחַשֵׁםחָםוָיָפֶתוַיִּוָּלְדוּלָהֶםבָּנִיםאַחַרהַמַּבּוּל׃ (Gn 10, 1)",
          "translation": "Voici la postérité des fils de Noé, Sem, Cham et Japhet. Il leur naquit des fils après le déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֵלֶּהמִשְׁפְּחֹתבְּנֵי־נֹחַלְתוֹלְדֹתָםבְּגוֹיֵהֶםוּמֵאֵלֶּהנִפְרְדוּהַגּוֹיִםבָּאָרֶץאַחַרהַמַּבּוּל׃פ (Gn 10, 32)",
          "translation": "Telles sont les familles des fils de Noé, selon leurs générations, selon leurs nations. Et c'est d’eux que sont sorties les nations qui se sont répandues sur la terre après le déluge. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "אֵלֶּהתּוֹלְדֹתשֵׁםשֵׁםבֶּן־מְאַתשָׁנָהוַיּוֹלֶדאֶת־אַרְפַּכְשָׁדשְׁנָתַיִםאַחַרהַמַּבּוּל׃ (Gn 11, 10)",
          "translation": "Voici la postérité de Sem. Sem, âgé de cent ans, engendra Arpacschad, deux ans après le déluge. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "מבול"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de מבול à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "הַמַּבּוּל"
    },
    {
      "ipa": "*/ham.ma.buːl/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "המבול"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.