"בערים" meaning in All languages combined

See בערים on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: בֶּעָרִים, */bæ.ʔɑ.rim/ Forms: ב, b, dans, עיר, ʔir, ville, ים, im, marque absolue du pluriel
  1. Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עיר à l’état absolu Form of: עיר
    Sense id: fr-בערים-hbo-noun-hKLWAphp
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עיר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔir",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ville",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְיִקְבְּצוּאֶת־כָּל־אֹכֶלהַשָּׁנִיםהַטֹּבֹתהַבָּאֹתהָאֵלֶּהוְיִצְבְּרוּ־בָרתַּחַתיַד־פַּרְעֹהאֹכֶלבֶּעָרִיםוְשָׁמָרוּ׃ (Gn 41, 35)",
          "translation": "qu’ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu’ils fassent, sous l’autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu’ils en aient la garde. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיִּקְבֹּץאֶת־כָּל־אֹכֶלשֶׁבַעשָׁנִיםאֲשֶׁרהָיוּבְּאֶרֶץמִצְרַיִםוַיִּתֶּן־אֹכֶלבֶּעָרִיםאֹכֶלשְׂדֵה־הָעִיראֲשֶׁרסְבִיבֹתֶיהָנָתַןבְּתוֹכָהּ׃ (Gn 41, 48)",
          "translation": "Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d’Égypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l’intérieur de chaque ville les productions des champs d’alentour. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עיר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עיר à l’état absolu"
      ],
      "id": "fr-בערים-hbo-noun-hKLWAphp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "בֶּעָרִים"
    },
    {
      "ipa": "*/bæ.ʔɑ.rim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "בערים"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ב",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "b",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "dans",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe"
      ]
    },
    {
      "form": "עיר",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ʔir",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ville",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Préfixe",
        "forme absolue"
      ]
    },
    {
      "form": "ים",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "im",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "marque absolue du pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וְיִקְבְּצוּאֶת־כָּל־אֹכֶלהַשָּׁנִיםהַטֹּבֹתהַבָּאֹתהָאֵלֶּהוְיִצְבְּרוּ־בָרתַּחַתיַד־פַּרְעֹהאֹכֶלבֶּעָרִיםוְשָׁמָרוּ׃ (Gn 41, 35)",
          "translation": "qu’ils rassemblent tous les produits de ces bonnes années qui vont venir; qu’ils fassent, sous l’autorité de Pharaon, des amas de blé, des approvisionnements dans les villes, et qu’ils en aient la garde. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיִּקְבֹּץאֶת־כָּל־אֹכֶלשֶׁבַעשָׁנִיםאֲשֶׁרהָיוּבְּאֶרֶץמִצְרַיִםוַיִּתֶּן־אֹכֶלבֶּעָרִיםאֹכֶלשְׂדֵה־הָעִיראֲשֶׁרסְבִיבֹתֶיהָנָתַןבְּתוֹכָהּ׃ (Gn 41, 48)",
          "translation": "Joseph rassembla tous les produits de ces sept années dans le pays d’Égypte; il fit des approvisionnements dans les villes, mettant dans l’intérieur de chaque ville les productions des champs d’alentour. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "עיר"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec préfixe de la flexion de עיר à l’état absolu"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "בֶּעָרִים"
    },
    {
      "ipa": "*/bæ.ʔɑ.rim/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "בערים"
}

Download raw JSONL data for בערים meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.