See בידך on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "ךָ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "xɑ", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 14, 20", "text": "וּבָרוּךְאֵלעֶלְיוֹןאֲשֶׁר־מִגֵּןצָרֶיךָבְּיָדֶךָוַיִּתֶּן־לוֹמַעֲשֵׂרמִכֹּל׃", "translation": "Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 38, 18", "text": "וַיֹּאמֶרמָההָעֵרָבוֹןאֲשֶׁראֶתֶּן־לָּךְוַתֹּאמֶרחֹתָמְךָוּפְתִילֶךָוּמַטְּךָאֲשֶׁרבְּיָדֶךָוַיִּתֶּן־לָּהּוַיָּבֹאאֵלֶיהָוַתַּהַרלוֹ׃", "translation": "Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit" ], "id": "fr-בידך-hbo-noun-~CtuBu~P" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bə.jɑ.ðæ.xɑ\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "בידך" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hébreu ancien", "orig": "hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "ךְ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "x", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 16, 6", "text": "וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל־שָׂרַיהִנֵּהשִׁפְחָתֵךְבְּיָדֵךְעֲשִׂי־לָהּהַטּוֹבבְּעֵינָיִךְוַתְּעַנֶּהָשָׂרַיוַתִּבְרַחמִפָּנֶיהָ׃", "translation": "Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d’elle. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit" ], "id": "fr-בידך-hbo-noun-~CtuBu~P1" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bə.jɑ.ðex\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "בידך" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "ךָ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "xɑ", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne masculin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 14, 20", "text": "וּבָרוּךְאֵלעֶלְיוֹןאֲשֶׁר־מִגֵּןצָרֶיךָבְּיָדֶךָוַיִּתֶּן־לוֹמַעֲשֵׂרמִכֹּל׃", "translation": "Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains! Et Abram lui donna la dîme de tout. — (Traduction de Segond)" }, { "ref": "Genèse 38, 18", "text": "וַיֹּאמֶרמָההָעֵרָבוֹןאֲשֶׁראֶתֶּן־לָּךְוַתֹּאמֶרחֹתָמְךָוּפְתִילֶךָוּמַטְּךָאֲשֶׁרבְּיָדֶךָוַיִּתֶּן־לָּהּוַיָּבֹאאֵלֶיהָוַתַּהַרלוֹ׃", "translation": "Il répondit: Quel gage te donnerai-je? Elle dit: Ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. Il les lui donna. Puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bə.jɑ.ðæ.xɑ\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "בידך" } { "categories": [ "Formes de noms communs en hébreu ancien", "hébreu ancien" ], "forms": [ { "form": "ב", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe" ] }, { "form": "b", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe" ] }, { "form": "dans", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe" ] }, { "form": "יד", "raw_tags": [ "Mot", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "jɑð", "raw_tags": [ "Prononciation", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "main", "raw_tags": [ "Sens", "Préfixe", "forme construite" ] }, { "form": "ךְ", "raw_tags": [ "Mot", "Suffixe" ] }, { "form": "x", "raw_tags": [ "Prononciation", "Suffixe" ] }, { "form": "Possessif 2ᵉ personne féminin singulier", "raw_tags": [ "Sens", "Suffixe" ] } ], "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Genèse 16, 6", "text": "וַיֹּאמֶראַבְרָםאֶל־שָׂרַיהִנֵּהשִׁפְחָתֵךְבְּיָדֵךְעֲשִׂי־לָהּהַטּוֹבבְּעֵינָיִךְוַתְּעַנֶּהָשָׂרַיוַתִּבְרַחמִפָּנֶיהָ׃", "translation": "Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d’elle. — (Traduction de Segond)" } ], "form_of": [ { "word": "יד" } ], "glosses": [ "Forme agglutinée avec préfixe et suffixe de יד à l’état construit" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bə.jɑ.ðex\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "בידך" }
Download raw JSONL data for בידך meaning in All languages combined (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-05 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.