"אחתם" meaning in All languages combined

See אחתם on Wiktionary

Noun [Hébreu ancien]

IPA: אֲחֹתָם, */a̤.ħo.θɑm/ Forms: אחות, ɑ.ħuθ, sœur, הֶם, hæm, possessif 3ᵉ personne masculin pluriel
  1. Forme agglutinée avec suffixe de אחות à l’état construit Form of: אחות
    Sense id: fr-אחתם-hbo-noun-B25wTKx-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for אחתם meaning in All languages combined (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Hébreu ancien",
      "orig": "hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "אחות",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ.ħuθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sœur",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "הֶם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "hæm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְשַׁלְּחוּאֶת־רִבְקָהאֲחֹתָםוְאֶת־מֵנִקְתָּהּוְאֶת־עֶבֶדאַבְרָהָםוְאֶת־אֲנָשָׁיו׃ (Gn 24, 59)",
          "translation": "Et ils laissèrent partir Rebecca, leur sœur, et sa nourrice, avec le serviteur d’Abraham et ses gens. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיַּעֲנוּבְנֵי־יַעֲקֹבאֶת־שְׁכֶםוְאֶת־חֲמוֹראָבִיובְּמִרְמָהוַיְדַבֵּרוּאֲשֶׁרטִמֵּאאֵתדִּינָהאֲחֹתָם׃ (Gn 34, 13)",
          "translation": "Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur sœur. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וּבְנֵיאָשֵׁריִמְנָהוְיִשְׁוָהוְיִשְׁוִיוּבְרִיעָהוְשֶׂרַחאֲחֹתָםוּבְנֵיבְרִיעָהחֶבֶרוּמַלְכִּיאֵל׃ (Gn 46, 17)",
          "translation": "Fils d’Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur. Et les fils de Beria: Héber et Malkiel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אחות"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de אחות à l’état construit"
      ],
      "id": "fr-אחתם-hbo-noun-B25wTKx-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "אֲחֹתָם"
    },
    {
      "ipa": "*/a̤.ħo.θɑm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "אחתם"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en hébreu ancien",
    "hébreu ancien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "אחות",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "ɑ.ħuθ",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "sœur",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "forme construite"
      ]
    },
    {
      "form": "הֶם",
      "raw_tags": [
        "Mot",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "hæm",
      "raw_tags": [
        "Prononciation",
        "Suffixe"
      ]
    },
    {
      "form": "possessif 3ᵉ personne masculin pluriel",
      "raw_tags": [
        "Sens",
        "Suffixe"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Hébreu ancien",
  "lang_code": "hbo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "וַיְשַׁלְּחוּאֶת־רִבְקָהאֲחֹתָםוְאֶת־מֵנִקְתָּהּוְאֶת־עֶבֶדאַבְרָהָםוְאֶת־אֲנָשָׁיו׃ (Gn 24, 59)",
          "translation": "Et ils laissèrent partir Rebecca, leur sœur, et sa nourrice, avec le serviteur d’Abraham et ses gens. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וַיַּעֲנוּבְנֵי־יַעֲקֹבאֶת־שְׁכֶםוְאֶת־חֲמוֹראָבִיובְּמִרְמָהוַיְדַבֵּרוּאֲשֶׁרטִמֵּאאֵתדִּינָהאֲחֹתָם׃ (Gn 34, 13)",
          "translation": "Les fils de Jacob répondirent et parlèrent avec ruse à Sichem et à Hamor, son père, parce que Sichem avait déshonoré Dina, leur sœur. (Trad. Segond)"
        },
        {
          "text": "וּבְנֵיאָשֵׁריִמְנָהוְיִשְׁוָהוְיִשְׁוִיוּבְרִיעָהוְשֶׂרַחאֲחֹתָםוּבְנֵיבְרִיעָהחֶבֶרוּמַלְכִּיאֵל׃ (Gn 46, 17)",
          "translation": "Fils d’Aser: Jimna, Jischva, Jischvi et Beria; et Sérach, leur sœur. Et les fils de Beria: Héber et Malkiel. (Trad. Segond)"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "אחות"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme agglutinée avec suffixe de אחות à l’état construit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "אֲחֹתָם"
    },
    {
      "ipa": "*/a̤.ħo.θɑm/"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "אחתם"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.