See трогать on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de type indéterminé en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes imperfectifs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Russe", "orig": "russe", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "трогательный" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave qui donne aussi трогати, torgaty en ukrainien, plus avant, apparenté au latin traho (« tirer »), à rapprocher de терзать, terzať (« tourmenter »)." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "трогать trogať \\troɡətʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison) / тронуть perfectif" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Toucher." ], "id": "fr-трогать-ru-verb-suZxMUED" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en russe", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Сумароков, Александр Петрович sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)", "text": "Перевод «Гамлета» стал одной из главных причин начавшейся между Сумароковым, Тредиаковским и Ломоносовым литературной войны. Н. Захаров отметил характерный для языкотворчества того времени эпизод: в своей эпиграмме Ломоносов высмеял перевод Сумароковым французского слова «toucher» как «трогать» в обличительной речи Гертруды о своём грехопадении. Тем не менее это слово в указанном значении стало свободно употребляться в поэтическом русском языке.", "translation": "La traduction d’Hamlet est devenue l'une des principales raisons de la guerre littéraire qui a éclaté entre Sumarokov, Trediakovsky et Lomonossov. N. Zakharov a noté un épisode caractéristique de la création linguistique de cette époque : dans son épigramme, Lomonossov a ridiculisé la traduction par Sumarokov du mot français « toucher » par « трогать » dans le discours accusateur de Gertrude sur sa disgrâce. Néanmoins, ce mot au sens indiqué a commencé à être librement utilisé dans la langue poétique russe." } ], "glosses": [ "Toucher, émouvoir." ], "id": "fr-трогать-ru-verb-Jd92ZIqr" } ], "synonyms": [ { "word": "задевать" }, { "word": "касаться" }, { "word": "дотрагиваться" }, { "word": "волновать" } ], "word": "трогать" }
{ "categories": [ "Lemmes en russe", "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave", "Verbes de type indéterminé en russe", "Verbes en russe", "Verbes imperfectifs en russe", "Verbes intransitifs en russe", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe", "russe" ], "derived": [ { "word": "трогательный" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave qui donne aussi трогати, torgaty en ukrainien, plus avant, apparenté au latin traho (« tirer »), à rapprocher de терзать, terzať (« tourmenter »)." ], "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "трогать trogať \\troɡətʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison) / тронуть perfectif" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en russe" ], "glosses": [ "Toucher." ] }, { "categories": [ "Exemples en russe", "Pages liées à Wikipédia en russe" ], "examples": [ { "ref": "Сумароков, Александр Петрович sur l’encyclopédie Wikipédia (en russe)", "text": "Перевод «Гамлета» стал одной из главных причин начавшейся между Сумароковым, Тредиаковским и Ломоносовым литературной войны. Н. Захаров отметил характерный для языкотворчества того времени эпизод: в своей эпиграмме Ломоносов высмеял перевод Сумароковым французского слова «toucher» как «трогать» в обличительной речи Гертруды о своём грехопадении. Тем не менее это слово в указанном значении стало свободно употребляться в поэтическом русском языке.", "translation": "La traduction d’Hamlet est devenue l'une des principales raisons de la guerre littéraire qui a éclaté entre Sumarokov, Trediakovsky et Lomonossov. N. Zakharov a noté un épisode caractéristique de la création linguistique de cette époque : dans son épigramme, Lomonossov a ridiculisé la traduction par Sumarokov du mot français « toucher » par « трогать » dans le discours accusateur de Gertrude sur sa disgrâce. Néanmoins, ce mot au sens indiqué a commencé à être librement utilisé dans la langue poétique russe." } ], "glosses": [ "Toucher, émouvoir." ] } ], "synonyms": [ { "word": "задевать" }, { "word": "касаться" }, { "word": "дотрагиваться" }, { "word": "волновать" } ], "word": "трогать" }
Download raw JSONL data for трогать meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.