"плѧсати" meaning in All languages combined

See плѧсати on Wiktionary

Verb [Vieux slave]

  1. Danser.
    Sense id: fr-плѧсати-cu-verb-6bPLpKcG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: плѧсаниѥ, плѧсьць, plesati, pląsać, пляса́ть, пле́сати, plesať, plesati, plesat Related terms: ⱂⰾⱔⱄⰰⱅⰻ

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux slave issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en vieux slave issus d’un mot en proto-slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vieux slave",
      "orig": "vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en vieux slave incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "плѧсаниѥ"
    },
    {
      "word": "плѧсьць"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "plesati"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pląsać"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пляса́ть"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "word": "пле́сати"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "plesať"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "plesati"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "plesat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-slave *plęsati, plus avant, apparenté au grec πλατάσσω, platássô (« claquer »), πλαταγή, platagê (« vacarme ») que Pokorny rattache au latin planta soit le sens initial de « frapper avec la plante du pied ». Mais Pokorny réfute le radical indo-européen commun *plat-, lui préférant *plenk̂- nasalisation avec satem de *plek- apparenté au latin plecto (« frapper, punir »), soit le sens de « frapper du pied »."
  ],
  "lang": "Vieux slave",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "première personne",
    "deuxième personne"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Glagolitique"
      ],
      "word": "ⱂⰾⱔⱄⰰⱅⰻ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Matthieu 11, 17",
          "text": "писка́хомъ ва́мъ, и҆ не плѧса́сте",
          "translation": "Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danser."
      ],
      "id": "fr-плѧсати-cu-verb-6bPLpKcG"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "плѧсати"
}
{
  "categories": [
    "Mots en vieux slave issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Mots en vieux slave issus d’un mot en proto-slave",
    "Verbes en vieux slave",
    "Verbes imperfectifs en vieux slave",
    "vieux slave",
    "Étymologies en vieux slave incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "плѧсаниѥ"
    },
    {
      "word": "плѧсьць"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "plesati"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pląsać"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пляса́ть"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "word": "пле́сати"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "plesať"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "plesati"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "plesat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du proto-slave *plęsati, plus avant, apparenté au grec πλατάσσω, platássô (« claquer »), πλαταγή, platagê (« vacarme ») que Pokorny rattache au latin planta soit le sens initial de « frapper avec la plante du pied ». Mais Pokorny réfute le radical indo-européen commun *plat-, lui préférant *plenk̂- nasalisation avec satem de *plek- apparenté au latin plecto (« frapper, punir »), soit le sens de « frapper du pied »."
  ],
  "lang": "Vieux slave",
  "lang_code": "cu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "première personne",
    "deuxième personne"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Glagolitique"
      ],
      "word": "ⱂⰾⱔⱄⰰⱅⰻ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Évangile selon Matthieu 11, 17",
          "text": "писка́хомъ ва́мъ, и҆ не плѧса́сте",
          "translation": "Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danser."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective"
  ],
  "word": "плѧсати"
}

Download raw JSONL data for плѧсати meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-31 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (8e41825 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.