"палить" meaning in All languages combined

See палить on Wiktionary

Verb [Russe]

  1. Bruler.
    Sense id: fr-палить-ru-verb-LO9w~bA1 Categories (other): Exemples en russe
  2. Faire feu, tirer avec une arme à feu.
    Sense id: fr-палить-ru-verb-cu0zRGM0 Categories (other): Exemples en russe
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: жечь, стрелять, сжигать Derived forms: пал
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes de type indéterminé en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes imperfectifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Russe",
      "orig": "russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "feu",
      "word": "пал"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave палити, paliti, apparenté à пламя, plamia (« flamme »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "палить paliť \\pɐˈlʲitʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison) / попалить, пальнуть perfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Неустано́вленные ли́ца паля́т дома́.",
          "translation": "Des inconnus brulent les maisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruler."
      ],
      "id": "fr-палить-ru-verb-LO9w~bA1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en russe",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mikhaïl Boulgakov, «Собачье сердце», 1925",
          "text": "― Ну, сейчас палить, ― отчаянно воскликнул Шариков, ― она казённая, из библиотеки!",
          "translation": "- Eh bien, maintenant tirez, - Sharikov s'exclama désespérément, - c'est la propriété de l'État, de la bibliothèque!"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Pouchkine, «Сказка о царе Салтане», 1831",
          "text": "Пушки с пристани палят,\nКораблю пристать велят.",
          "translation": "Les canons tirent depuis la jetée,\nLe navire reçoit l'ordre d'accoster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire feu, tirer avec une arme à feu."
      ],
      "id": "fr-палить-ru-verb-cu0zRGM0"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bruler",
      "word": "жечь"
    },
    {
      "word": "стрелять"
    },
    {
      "translation": "tirer",
      "word": "сжигать"
    }
  ],
  "word": "палить"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en russe",
    "Mots en russe issus d’un mot en vieux slave",
    "Verbes de type indéterminé en russe",
    "Verbes en russe",
    "Verbes imperfectifs en russe",
    "Verbes intransitifs en russe",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en russe",
    "russe"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "feu",
      "word": "пал"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave палити, paliti, apparenté à пламя, plamia (« flamme »)."
  ],
  "lang": "Russe",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "палить paliť \\pɐˈlʲitʲ\\ imperfectif intransitif (voir la conjugaison) / попалить, пальнуть perfectif"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Неустано́вленные ли́ца паля́т дома́.",
          "translation": "Des inconnus brulent les maisons."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en russe"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mikhaïl Boulgakov, «Собачье сердце», 1925",
          "text": "― Ну, сейчас палить, ― отчаянно воскликнул Шариков, ― она казённая, из библиотеки!",
          "translation": "- Eh bien, maintenant tirez, - Sharikov s'exclama désespérément, - c'est la propriété de l'État, de la bibliothèque!"
        },
        {
          "ref": "Alexandre Pouchkine, «Сказка о царе Салтане», 1831",
          "text": "Пушки с пристани палят,\nКораблю пристать велят.",
          "translation": "Les canons tirent depuis la jetée,\nLe navire reçoit l'ordre d'accoster."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire feu, tirer avec une arme à feu."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "bruler",
      "word": "жечь"
    },
    {
      "word": "стрелять"
    },
    {
      "translation": "tirer",
      "word": "сжигать"
    }
  ],
  "word": "палить"
}

Download raw JSONL data for палить meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.