See φυλακίζω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec", "orig": "grec", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "emprisonnement", "word": "φυλάκιση" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φυλακίζω, phulakízô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "filakízo" ], "senses": [ { "glosses": [ "Emprisonner." ], "id": "fr-φυλακίζω-el-verb-g54bnEdF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la.ˈci.zɔ\\" } ], "word": "φυλακίζω" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien suffixés avec -ίζω", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de φύλαξ, phúlaks (« garde »), avec le suffixe -ίζω, -ízô." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "φυλακίζω, phulakízô" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Actes, 22-19", "text": "Κἀγώ εἶπον, Κύριε, αὐτοὶ ἐπίστανται ὅτι ἐγὼ ἤμην φυλακίζω καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγὰς τοὺς πιστεύοντας ἐπι δέ.", "translation": "Et moi je dis, Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi." } ], "glosses": [ "Emprisonner." ], "id": "fr-φυλακίζω-grc-verb-g54bnEdF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʰy.la.ˈki.zdɔː\\" } ], "word": "φυλακίζω" }
{ "categories": [ "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien", "Verbes en grec", "grec" ], "derived": [ { "translation": "emprisonnement", "word": "φυλάκιση" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien φυλακίζω, phulakízô." ], "lang": "Grec", "lang_code": "el", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "filakízo" ], "senses": [ { "glosses": [ "Emprisonner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fi.la.ˈci.zɔ\\" } ], "word": "φυλακίζω" } { "categories": [ "Dérivations en grec ancien", "Mots en grec ancien suffixés avec -ίζω", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de φύλαξ, phúlaks (« garde »), avec le suffixe -ίζω, -ízô." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "φυλακίζω, phulakízô" ], "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Actes, 22-19", "text": "Κἀγώ εἶπον, Κύριε, αὐτοὶ ἐπίστανται ὅτι ἐγὼ ἤμην φυλακίζω καὶ δέρων κατὰ τὰς συναγωγὰς τοὺς πιστεύοντας ἐπι δέ.", "translation": "Et moi je dis, Seigneur, ils savent que je mettais en prison et que je battais dans les synagogues ceux qui croient en toi." } ], "glosses": [ "Emprisonner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʰy.la.ˈki.zdɔː\\" } ], "word": "φυλακίζω" }
Download raw JSONL data for φυλακίζω meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.