"τύπτω" meaning in All languages combined

See τύπτω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Battre, frapper.
    Sense id: fr-τύπτω-grc-verb-bkcklySX
  2. Être frappé, blessé.
    Sense id: fr-τύπτω-grc-verb-aRTLIK0D
  3. (Comme le latin plango) Se frapper la poitrine en signe de douleur, de deuil, déplorer, pleurer quelqu'un.
    Sense id: fr-τύπτω-grc-verb-UtNb7u7k
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: πλήττω Derived forms: ἀντιτύπτω, ἀποτύπτομαι, ἀποτύπτω, κατατύπτω, προτύπτω, ὑποτύπτω, τύμπανον, τύπος, τύψις
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀντιτύπτω"
    },
    {
      "word": "ἀποτύπτομαι"
    },
    {
      "word": "ἀποτύπτω"
    },
    {
      "word": "κατατύπτω"
    },
    {
      "word": "προτύπτω"
    },
    {
      "word": "ὑποτύπτω"
    },
    {
      "translation": "tambour",
      "word": "τύμπανον"
    },
    {
      "translation": "coup",
      "word": "τύπος"
    },
    {
      "translation": "battement",
      "word": "τύψις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin stupeo, de l’indo-européen commun *(s)teu-p- (« frapper »). Voir τύκος (« marteau »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "τύπτω, túptô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée",
          "text": "ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battre, frapper."
      ],
      "id": "fr-τύπτω-grc-verb-bkcklySX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade",
          "text": "ἕλκεα, ὅσσ᾽ ἐτύπη"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être frappé, blessé."
      ],
      "id": "fr-τύπτω-grc-verb-aRTLIK0D",
      "raw_tags": [
        "Au passif"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hérodote, Histoires, II, 40",
          "text": "προνηστεύσαντες δὲ θύουσι, καιομένων δὲ τῶν ἱρῶν τύπτονται πάντες, ἐπεὰν δὲ ἀποτύψωνται, δαῖτα προτίθενται τὰ ἐλίποντο τῶν ἱρῶν.",
          "translation": "Pendant que la victime brûle, ils se frappent tous ; et, lorsqu’ils ont cessé de frapper, on leur sert les restes du sacrifice. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Comme le latin plango) Se frapper la poitrine en signe de douleur, de deuil, déplorer, pleurer quelqu'un."
      ],
      "id": "fr-τύπτω-grc-verb-UtNb7u7k"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "πλήττω"
    }
  ],
  "word": "τύπτω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀντιτύπτω"
    },
    {
      "word": "ἀποτύπτομαι"
    },
    {
      "word": "ἀποτύπτω"
    },
    {
      "word": "κατατύπτω"
    },
    {
      "word": "προτύπτω"
    },
    {
      "word": "ὑποτύπτω"
    },
    {
      "translation": "tambour",
      "word": "τύμπανον"
    },
    {
      "translation": "coup",
      "word": "τύπος"
    },
    {
      "translation": "battement",
      "word": "τύψις"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin stupeo, de l’indo-européen commun *(s)teu-p- (« frapper »). Voir τύκος (« marteau »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "τύπτω, túptô"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Odyssée",
          "text": "ἅλα τύπτον ἐρετμοῖς"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battre, frapper."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade",
          "text": "ἕλκεα, ὅσσ᾽ ἐτύπη"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être frappé, blessé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au passif"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Hérodote, Histoires, II, 40",
          "text": "προνηστεύσαντες δὲ θύουσι, καιομένων δὲ τῶν ἱρῶν τύπτονται πάντες, ἐπεὰν δὲ ἀποτύψωνται, δαῖτα προτίθενται τὰ ἐλίποντο τῶν ἱρῶν.",
          "translation": "Pendant que la victime brûle, ils se frappent tous ; et, lorsqu’ils ont cessé de frapper, on leur sert les restes du sacrifice. — (traduction)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Comme le latin plango) Se frapper la poitrine en signe de douleur, de deuil, déplorer, pleurer quelqu'un."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "πλήττω"
    }
  ],
  "word": "τύπτω"
}

Download raw JSONL data for τύπτω meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.