"σύν" meaning in All languages combined

See σύν on Wiktionary

Adverb [Grec ancien]

IPA: *\ˈsyn\
  1. Ensemble, tous ensemble.
    Sense id: fr-σύν-grc-adv-D3Ra5G~d
  2. En même temps.
    Sense id: fr-σύν-grc-adv-SQD2QU0p
  3. En outre.
    Sense id: fr-σύν-grc-adv-S3gWF3~0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Grec ancien]

IPA: *\ˈsyn\
  1. Avec
    Sense id: fr-σύν-grc-prep-TBHZSZCL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
  2. Du côté de, en faveur de.
    Sense id: fr-σύν-grc-prep-4rOXpUnX
  3. D'accord avec, en communauté avec.
    Sense id: fr-σύν-grc-prep-aaB4U~WQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: syn-, syn-

Alternative forms

Download JSONL data for σύν meaning in All languages combined (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l’indo-européen commun *sḗm (« ensemble, un »), apparenté au slavon съ, sŭ (« avec »), à ὁμός, homós (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "σύν, sún"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ensemble, tous ensemble."
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-adv-D3Ra5G~d"
    },
    {
      "glosses": [
        "En même temps."
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-adv-SQD2QU0p"
    },
    {
      "glosses": [
        "En outre."
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-adv-S3gWF3~0",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈsyn\\"
    }
  ],
  "word": "σύν"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "syn-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "syn-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l’indo-européen commun *sḗm (« ensemble, un »), apparenté au slavon съ, sŭ (« avec »), à ὁμός, homós (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "σύν, sún"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec"
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-prep-TBHZSZCL",
      "raw_tags": [
        "Avec le datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Du côté de, en faveur de."
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-prep-4rOXpUnX"
    },
    {
      "glosses": [
        "D'accord avec, en communauté avec."
      ],
      "id": "fr-σύν-grc-prep-aaB4U~WQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈsyn\\"
    }
  ],
  "word": "σύν"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en grec ancien",
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l’indo-européen commun *sḗm (« ensemble, un »), apparenté au slavon съ, sŭ (« avec »), à ὁμός, homós (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "raw_tags": [
    "σύν, sún"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ensemble, tous ensemble."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En même temps."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "En outre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈsyn\\"
    }
  ],
  "word": "σύν"
}

{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Prépositions en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "syn-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "syn-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Peut-être de l’indo-européen commun *sḗm (« ensemble, un »), apparenté au slavon съ, sŭ (« avec »), à ὁμός, homós (« pareil »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "raw_tags": [
    "σύν, sún"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Avec"
      ],
      "raw_tags": [
        "Avec le datif"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Du côté de, en faveur de."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "D'accord avec, en communauté avec."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\ˈsyn\\"
    }
  ],
  "word": "σύν"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-10 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.