"σύνειμι" meaning in All languages combined

See σύνειμι on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Être avec, être en relation avec.
    Sense id: fr-σύνειμι-grc-verb-XqErBTer
  2. Partager son existence avec, cohabiter.
    Sense id: fr-σύνειμι-grc-verb-Dxpq5qDM Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: συνοικέω Derived forms: συνουσία

Verb [Grec ancien]

  1. Aller avec, rejoindre, s’assembler, rencontrer.
    Sense id: fr-σύνειμι-grc-verb-p7ZnHUf4
  2. S’affronter dans une bataille.
    Sense id: fr-σύνειμι-grc-verb-0jQ12BAs Categories (other): Lexique en grec ancien du militaire Topics: military
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for σύνειμι meaning in All languages combined (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "συνουσία"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἰμί, eimí (« être »).",
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἶμι, eîmi (« aller »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "σύνειμι, súneimi"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophocle",
          "text": "ὁ χρόνος ξυνὼν μακρός"
        },
        {
          "text": "οἱ συνόντες, les disciples, les partisans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être avec, être en relation avec."
      ],
      "id": "fr-σύνειμι-grc-verb-XqErBTer"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partager son existence avec, cohabiter."
      ],
      "id": "fr-σύνειμι-grc-verb-Dxpq5qDM"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "cohabiter",
      "word": "συνοικέω"
    }
  ],
  "word": "σύνειμι"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἰμί, eimí (« être »).",
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἶμι, eîmi (« aller »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "σύνειμι, súneimi"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade, 4.446",
          "text": "ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller avec, rejoindre, s’assembler, rencontrer."
      ],
      "id": "fr-σύνειμι-grc-verb-p7ZnHUf4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien du militaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade, 6.120",
          "text": "ἐς μέσον … συνίτην μεμαῶτε μάχεσθαι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’affronter dans une bataille."
      ],
      "id": "fr-σύνειμι-grc-verb-0jQ12BAs",
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "word": "σύνειμι"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "συνουσία"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἰμί, eimí (« être »).",
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἶμι, eîmi (« aller »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "σύνειμι, súneimi"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Sophocle",
          "text": "ὁ χρόνος ξυνὼν μακρός"
        },
        {
          "text": "οἱ συνόντες, les disciples, les partisans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être avec, être en relation avec."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Partager son existence avec, cohabiter."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "cohabiter",
      "word": "συνοικέω"
    }
  ],
  "word": "σύνειμι"
}

{
  "categories": [
    "Compositions en grec ancien",
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἰμί, eimí (« être »).",
    "(Verbe 1) Verbe composé de σύν, sún (« avec ») et de εἶμι, eîmi (« aller »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "σύνειμι, súneimi"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade, 4.446",
          "text": "ἐς χῶρον ἕνα ξυνιόντες ἵκοντο"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aller avec, rejoindre, s’assembler, rencontrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien du militaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Iliade, 6.120",
          "text": "ἐς μέσον … συνίτην μεμαῶτε μάχεσθαι"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’affronter dans une bataille."
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    }
  ],
  "word": "σύνειμι"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.