"σπονδή" meaning in All languages combined

See σπονδή on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

  1. Libation.
    Sense id: fr-σπονδή-grc-noun-z89YDGIu
  2. Traité de paix (les traités étaient scellés par des libations), armistice.
    Sense id: fr-σπονδή-grc-noun-B-wwicdq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Spondé
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Spondé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin sponte, de σπένδω (« verser, offrir à boire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σπονδή, spondê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eschyle",
          "text": "σπονδὰς θεοῖς λείβειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libation."
      ],
      "id": "fr-σπονδή-grc-noun-z89YDGIu"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μυστηριῶτιςσπονδή, armistice durant les mystères d’Éleusis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traité de paix (les traités étaient scellés par des libations), armistice."
      ],
      "id": "fr-σπονδή-grc-noun-B-wwicdq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σπονδή"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "Spondé"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin sponte, de σπένδω (« verser, offrir à boire »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "σπονδή, spondê"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Eschyle",
          "text": "σπονδὰς θεοῖς λείβειν"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libation."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "μυστηριῶτιςσπονδή, armistice durant les mystères d’Éleusis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traité de paix (les traités étaient scellés par des libations), armistice."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "σπονδή"
}

Download raw JSONL data for σπονδή meaning in All languages combined (0.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.