"πωλέω" meaning in All languages combined

See πωλέω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

IPA: *\pɔː.lé.ɔː\
  1. Vendre, échanger.
    Sense id: fr-πωλέω-grc-verb-KH71ovIM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: μονοπώλιον, πουλώ

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μονοπώλιον"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πουλώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au slavon плѣнъ, plěnŭ (« butin »), de l’indo-européen commun *pel- (« vendre, faire du profit »).",
    "Voir ἐμπολή (« marchandise ») et πέλω (« devenir, se mouvoir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πωλέω, futur : πωλήσω, aoriste : ἐπώλησα, parfait : inconnu, parfait passif : inconnu, aoriste passif : ἐπωλήθην",
    "pōléō"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐπώλεε οὐδενὸς χρήματος",
          "translation": "refusait de le vendre à quelque prix que ce soit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vendre, échanger."
      ],
      "id": "fr-πωλέω-grc-verb-KH71ovIM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pɔː.lé.ɔː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "πωλέω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "Verbes transitifs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "μονοπώλιον"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "πουλώ"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au slavon плѣнъ, plěnŭ (« butin »), de l’indo-européen commun *pel- (« vendre, faire du profit »).",
    "Voir ἐμπολή (« marchandise ») et πέλω (« devenir, se mouvoir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πωλέω, futur : πωλήσω, aoriste : ἐπώλησα, parfait : inconnu, parfait passif : inconnu, aoriste passif : ἐπωλήθην",
    "pōléō"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ἐπώλεε οὐδενὸς χρήματος",
          "translation": "refusait de le vendre à quelque prix que ce soit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vendre, échanger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\pɔː.lé.ɔː\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "πωλέω"
}

Download raw JSONL data for πωλέω meaning in All languages combined (1.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.