"πλέκω" meaning in All languages combined

See πλέκω on Wiktionary

Verb [Grec ancien]

  1. Tresser, entrelacer.
    Sense id: fr-πλέκω-grc-verb-n22Z6ZTu
  2. (En parlant de mots ou de syllabes) Être composé.
    Sense id: fr-πλέκω-grc-verb-7MyAHtAd
  3. (En mauvaise part) Tramer une ruse, une machination.
    Sense id: fr-πλέκω-grc-verb-FzLcHGAQ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun, Verbes en grec ancien, Grec ancien, Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction Derived forms: ἀναπλέκω, διαπλέκω, ἐμπλέκω, ἐπιπλέκω, περιπλέκω, πλέκος, πλεκτανάομαι, πλεκτάνη, πλεκτή, πλεκτικός, πλεκτός, πλεκτός, πλόκαμος, πλόκανον, πλοκή, πλόκος, προσπλέκω, συμπλέκω
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναπλέκω"
    },
    {
      "word": "διαπλέκω"
    },
    {
      "word": "ἐμπλέκω"
    },
    {
      "word": "ἐπιπλέκω"
    },
    {
      "word": "περιπλέκω"
    },
    {
      "translation": "tressage",
      "word": "πλέκος"
    },
    {
      "translation": "tresser",
      "word": "πλεκτανάομαι"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλεκτάνη"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλεκτή"
    },
    {
      "word": "πλεκτικός"
    },
    {
      "translation": "tressé, tissé",
      "word": "πλεκτός"
    },
    {
      "word": "πλεκτός"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλόκαμος"
    },
    {
      "translation": "corde tressée",
      "word": "πλόκανον"
    },
    {
      "translation": "tresse, tissu, filet, intrigue",
      "word": "πλοκή"
    },
    {
      "translation": "tresse, mèche, guirlande",
      "word": "πλόκος"
    },
    {
      "word": "προσπλέκω"
    },
    {
      "word": "συμπλέκω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin plecto, plico (« tresser, plier »), au slavon плєсти, de l’indo-européen commun ^([1]) *plek̂- (« tresser »), pleks en albanais.."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πλέκω, plékô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tresser, entrelacer."
      ],
      "id": "fr-πλέκω-grc-verb-n22Z6ZTu"
    },
    {
      "glosses": [
        "(En parlant de mots ou de syllabes) Être composé."
      ],
      "id": "fr-πλέκω-grc-verb-7MyAHtAd"
    },
    {
      "glosses": [
        "(En mauvaise part) Tramer une ruse, une machination."
      ],
      "id": "fr-πλέκω-grc-verb-FzLcHGAQ"
    }
  ],
  "word": "πλέκω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀναπλέκω"
    },
    {
      "word": "διαπλέκω"
    },
    {
      "word": "ἐμπλέκω"
    },
    {
      "word": "ἐπιπλέκω"
    },
    {
      "word": "περιπλέκω"
    },
    {
      "translation": "tressage",
      "word": "πλέκος"
    },
    {
      "translation": "tresser",
      "word": "πλεκτανάομαι"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλεκτάνη"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλεκτή"
    },
    {
      "word": "πλεκτικός"
    },
    {
      "translation": "tressé, tissé",
      "word": "πλεκτός"
    },
    {
      "word": "πλεκτός"
    },
    {
      "translation": "tresse",
      "word": "πλόκαμος"
    },
    {
      "translation": "corde tressée",
      "word": "πλόκανον"
    },
    {
      "translation": "tresse, tissu, filet, intrigue",
      "word": "πλοκή"
    },
    {
      "translation": "tresse, mèche, guirlande",
      "word": "πλόκος"
    },
    {
      "word": "προσπλέκω"
    },
    {
      "word": "συμπλέκω"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Apparenté au latin plecto, plico (« tresser, plier »), au slavon плєсти, de l’indo-européen commun ^([1]) *plek̂- (« tresser »), pleks en albanais.."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "πλέκω, plékô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tresser, entrelacer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(En parlant de mots ou de syllabes) Être composé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "(En mauvaise part) Tramer une ruse, une machination."
      ]
    }
  ],
  "word": "πλέκω"
}

Download raw JSONL data for πλέκω meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.