"περισσός" meaning in All languages combined

See περισσός on Wiktionary

Adjective [Grec ancien]

Forms: περισσή [singular, masculine, nominative], περισσόν [singular, feminine, nominative], περισσέ [singular, masculine, vocative], περισσή [singular, masculine, vocative], περισσόν [singular, feminine, vocative], περισσόν [singular, masculine, accusative], περισσήν [singular, masculine, accusative], περισσόν [singular, feminine, accusative], περισσοῦ [singular, masculine, genitive], περισσῆς [singular, masculine, genitive], περισσοῦ [singular, feminine, genitive], περισσῷ [singular, masculine, dative], περισσῇ [singular, masculine, dative], περισσῷ [singular, feminine, dative], περισσώ [singular, masculine, dual, masculine, nominative], περισσά [singular, masculine, dual, masculine, nominative], περισσώ [singular, feminine, dual, feminine, nominative], περισσώ [singular, masculine, dual, masculine, vocative], περισσά [singular, masculine, dual, masculine, vocative], περισσώ [singular, feminine, dual, feminine, vocative], περισσώ [singular, masculine, dual, masculine, accusative], περισσά [singular, masculine, dual, masculine, accusative], περισσώ [singular, feminine, dual, feminine, accusative], περισσοῖν [singular, masculine, dual, masculine, genitive], περισσαῖν [singular, masculine, dual, masculine, genitive], περισσοῖν [singular, feminine, dual, feminine, genitive], περισσοῖν [singular, masculine, dual, masculine, dative], περισσαῖν [singular, masculine, dual, masculine, dative], περισσοῖν [singular, feminine, dual, feminine, dative], περισσοί [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, nominative], περισσαί [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, nominative], περισσά [singular, feminine, dual, feminine, plural, feminine, nominative], περισσοί [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, vocative], περισσαί [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, vocative], περισσά [singular, feminine, dual, feminine, plural, feminine, vocative], περισσούς [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, accusative], περισσάς [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, accusative], περισσά [singular, feminine, dual, feminine, plural, feminine, accusative], περισσῶν [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, genitive], περισσῶν [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, genitive], περισσῶν [singular, feminine, dual, feminine, plural, feminine, genitive], περισσοῖς [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, dative], περισσαῖς [singular, masculine, dual, masculine, plural, masculine, dative], περισσοῖς [singular, feminine, dual, feminine, plural, feminine, dative]
  1. Qui dépasse la mesure.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-t2p8uZNg
  2. Qui dépasse la mesure.
    Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-vaIakK0G
  3. Qui dépasse la mesure.
    Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.
    Magnifique, remarquable.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-2FPkGN8A
  4. Qui dépasse la mesure.
    Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.
    Remarquable, prodigieux, étrange, singulier.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-c-sp0Vdb Categories (other): Animaux en grec ancien Topics: zoology
  5. Qui dépasse la mesure.
    Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.
    Important, considérable, extraordinaire.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-VaT9zUmE
  6. Qui dépasse la mesure.
    Démesurément grand ou nombreux.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-hb3D77jD
  7. Qui dépasse la mesure.
    Démesurément grand ou nombreux.
    Démesuré, excessif.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-k8ck7D6O
  8. Qui dépasse la mesure.
    Démesurément grand ou nombreux.
    Superflu.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-PYjGfiOT
  9. Qui dépasse la mesure.
    Démesurément grand ou nombreux.
    Inutile, vain.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-CDhwLAxe
  10. Qui dépasse la mesure.
    Démesurément grand ou nombreux.
    Hors de coutume, extraordinaire, exceptionnel.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-RIOavGT6
  11. Qui dépasse la mesure.
    Excessif dans ses sentiments, ses passions.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-XoSi9aGh
  12. Qui dépasse la mesure.
    Excessif dans ses sentiments, ses passions.
    Mauvais à l'excès, dur à l'excès.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-HNEEeVv8
  13. Qui dépasse la mesure.
    Excessif dans ses sentiments, ses passions.
    Hautain, orgueilleux, présomptueux.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-myQketcB
  14. Qui dépasse la mesure.
    Surchargé, orné, enflé.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-HhrrrwQ7
  15. Qui dépasse la quantité, qui est en surplus, qui reste, de reste, les restes, le résidu.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-feI5wcO1
  16. Impair.
    Sense id: fr-περισσός-grc-adj-KIuaH93c Categories (other): Lexique en grec ancien de l’arithmétique Topics: arithmetic
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: περιττός
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De περί."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "περισσή",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσέ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσή",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσήν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσούς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσάς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "περιττός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-t2p8uZNg"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-vaIakK0G"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Magnifique, remarquable."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-2FPkGN8A"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Remarquable, prodigieux, étrange, singulier."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-c-sp0Vdb",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Important, considérable, extraordinaire."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-VaT9zUmE",
      "raw_tags": [
        "Choses"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-hb3D77jD"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Démesuré, excessif."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-k8ck7D6O"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Superflu."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-PYjGfiOT"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Inutile, vain."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-CDhwLAxe",
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Hors de coutume, extraordinaire, exceptionnel."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-RIOavGT6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-XoSi9aGh",
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions.",
        "Mauvais à l'excès, dur à l'excès."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-HNEEeVv8",
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions.",
        "Hautain, orgueilleux, présomptueux."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-myQketcB",
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Surchargé, orné, enflé."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-HhrrrwQ7",
      "raw_tags": [
        "Style"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la quantité, qui est en surplus, qui reste, de reste, les restes, le résidu."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-feI5wcO1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de l’arithmétique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impair."
      ],
      "id": "fr-περισσός-grc-adj-KIuaH93c",
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "περισσός"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De περί."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "περισσή",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσέ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσή",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσήν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσόν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῆς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῇ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσώ",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαί",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσούς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσάς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσά",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσῶν",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσαῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dual",
        "masculine",
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "περισσοῖς",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dual",
        "feminine",
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "περιττός"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Magnifique, remarquable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Animaux en grec ancien"
      ],
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Remarquable, prodigieux, étrange, singulier."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Extraordinaire en grandeur, en grosseur, en beauté.",
        "Important, considérable, extraordinaire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Choses"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Démesuré, excessif."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Superflu."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Inutile, vain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par suite"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Démesurément grand ou nombreux.",
        "Hors de coutume, extraordinaire, exceptionnel."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions.",
        "Mauvais à l'excès, dur à l'excès."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Excessif dans ses sentiments, ses passions.",
        "Hautain, orgueilleux, présomptueux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Au moral"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la mesure.",
        "Surchargé, orné, enflé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Style"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qui dépasse la quantité, qui est en surplus, qui reste, de reste, les restes, le résidu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de l’arithmétique"
      ],
      "glosses": [
        "Impair."
      ],
      "topics": [
        "arithmetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "περισσός"
}

Download raw JSONL data for περισσός meaning in All languages combined (6.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.