See πίστις on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du radical pith (« lier ») qui donne πείθω, peithô (« persuader »), πιστός, pistos (« loyal, digne de foi, fidèle ») ; apparenté à fides (« foi ») et foedus (« pacte, traité ») en latin." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πίστι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "πίστιν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "πίστεως", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "πίστεων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "πιστέοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "πίστεσι(ν)", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "πιστέοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "πίστις, pístis" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη", "translation": "La foi, l’espoir, l’amour" } ], "glosses": [ "Foi." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-C7kIeUiP" }, { "glosses": [ "Confiance en autrui." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-h3GR8mY8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien du commerce", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Confiance, crédit." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-4X6KXkvw", "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Bonne foi." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-QA3dKq3V" }, { "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Fidélité." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-~m2-QyFh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en grec ancien de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Foi, croyance, la foi religieuse." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-LnqsbC3B", "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-RG1ZZwRJ" }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Gage de foi." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-XghfvmGS" }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Serment." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-KrZyIDdY" }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Engagement, pacte." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun--OB4qiEw" }, { "glosses": [ "Moyen d’inspirer confiance, de persuader, preuve." ], "id": "fr-πίστις-grc-noun-9jCoYkuN" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpis.tis\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "πίστις" }
{ "categories": [ "Noms communs en grec ancien", "grec ancien" ], "etymology_texts": [ "Du radical pith (« lier ») qui donne πείθω, peithô (« persuader »), πιστός, pistos (« loyal, digne de foi, fidèle ») ; apparenté à fides (« foi ») et foedus (« pacte, traité ») en latin." ], "forms": [ { "form": "ἡ", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "αἱ", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "πίστι", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "τὴν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "πίστιν", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "τὰς", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "πίστεις", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "τὼ", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "τῆς", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "πίστεως", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "τῶν", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "πίστεων", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "πιστέοιν", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "τῇ", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "πίστει", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "ταῖς", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "πίστεσι(ν)", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "τοῖν", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "πιστέοιν", "tags": [ "dual", "dative" ] } ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "πίστις, pístis" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Πίστις, ἐλπίς, ἀγάπη", "translation": "La foi, l’espoir, l’amour" } ], "glosses": [ "Foi." ] }, { "glosses": [ "Confiance en autrui." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien du commerce" ], "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Confiance, crédit." ], "topics": [ "commerce" ] }, { "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Bonne foi." ] }, { "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Fidélité." ] }, { "categories": [ "Lexique en grec ancien de la religion" ], "glosses": [ "Confiance en autrui.", "Foi, croyance, la foi religieuse." ], "topics": [ "religion" ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi." ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Gage de foi." ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Serment." ] }, { "glosses": [ "Ce qui fait foi.", "Engagement, pacte." ] }, { "glosses": [ "Moyen d’inspirer confiance, de persuader, preuve." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpis.tis\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "πίστις" }
Download raw JSONL data for πίστις meaning in All languages combined (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.