See πάσχω on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Grec ancien", "orig": "grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *kʷenth- (« souffrir », « endurer »). Apparenté au lituanien kęsti, de même sens. Comparer avec le latin patior." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "πάσχω, futur : πείσομαι, aoriste : ἔπασχον, parfait : πέπονθα, parfait passif : ἔπαθον, aoriste passif : ἐπεπόνθειν" ], "related": [ { "word": "πάθος" }, { "word": "πένθος" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Πάσχω τὴν καρδίαν.", "translation": "Je souffre du cœur." }, { "text": "κακῶς πάσχειν", "translation": "Se sentir mal." } ], "glosses": [ "Être affecté de telle ou telle façon, telle ou telle affection, sensation ou sentiment." ], "id": "fr-πάσχω-grc-verb-BwzQLxgN" } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpas.kʰɔː\\" } ], "word": "πάσχω" }
{ "categories": [ "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en grec ancien", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien", "grec ancien", "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *kʷenth- (« souffrir », « endurer »). Apparenté au lituanien kęsti, de même sens. Comparer avec le latin patior." ], "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "πάσχω, futur : πείσομαι, aoriste : ἔπασχον, parfait : πέπονθα, parfait passif : ἔπαθον, aoriste passif : ἐπεπόνθειν" ], "related": [ { "word": "πάθος" }, { "word": "πένθος" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Πάσχω τὴν καρδίαν.", "translation": "Je souffre du cœur." }, { "text": "κακῶς πάσχειν", "translation": "Se sentir mal." } ], "glosses": [ "Être affecté de telle ou telle façon, telle ou telle affection, sensation ou sentiment." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\ˈpas.kʰɔː\\" } ], "word": "πάσχω" }
Download raw JSONL data for πάσχω meaning in All languages combined (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.