"λατρεύω" meaning in All languages combined

See λατρεύω on Wiktionary

Verb [Grec]

IPA: \la.ˈtɾɛ.vɔ\
  1. Vénérer, adorer.
    Sense id: fr-λατρεύω-el-verb-j9TyZU5G
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: λατρεία, λατρευτικός, λατρευτός, λάτρης, -λάτρης, -λατρία

Verb [Grec ancien]

IPA: *\la.ˈtre͜u.ɔː\
  1. Être serviteur à gages.
    Sense id: fr-λατρεύω-grc-verb-au7ZfcLW
  2. Servir que ce soit en parlant d'homme libre ou d'esclaves. Tags: generally
    Sense id: fr-λατρεύω-grc-verb-B3YqvZeL
  3. Être serviteur de Dieu. Tags: especially
    Sense id: fr-λατρεύω-grc-verb-pmlgbYWt
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "λατρεία"
    },
    {
      "word": "λατρευτικός"
    },
    {
      "word": "λατρευτός"
    },
    {
      "word": "λάτρης"
    },
    {
      "word": "-λάτρης"
    },
    {
      "word": "-λατρία"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vénérer, adorer."
      ],
      "id": "fr-λατρεύω-el-verb-j9TyZU5G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ˈtɾɛ.vɔ\\"
    }
  ],
  "word": "λατρεύω"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De λάτρις, látris (« serviteur »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "λατρεύω, latreúô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être serviteur à gages."
      ],
      "id": "fr-λατρεύω-grc-verb-au7ZfcLW"
    },
    {
      "glosses": [
        "Servir que ce soit en parlant d'homme libre ou d'esclaves."
      ],
      "id": "fr-λατρεύω-grc-verb-B3YqvZeL",
      "tags": [
        "generally"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, ὃς διά πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être serviteur de Dieu."
      ],
      "id": "fr-λατρεύω-grc-verb-pmlgbYWt",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\la.ˈtre͜u.ɔː\\"
    }
  ],
  "word": "λατρεύω"
}
{
  "categories": [
    "Mots en grec issus d’un mot en grec ancien",
    "Verbes en grec",
    "grec"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "λατρεία"
    },
    {
      "word": "λατρευτικός"
    },
    {
      "word": "λατρευτός"
    },
    {
      "word": "λάτρης"
    },
    {
      "word": "-λάτρης"
    },
    {
      "word": "-λατρία"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien."
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vénérer, adorer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ˈtɾɛ.vɔ\\"
    }
  ],
  "word": "λατρεύω"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en grec ancien",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De λάτρις, látris (« serviteur »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "λατρεύω, latreúô"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Être serviteur à gages."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Servir que ce soit en parlant d'homme libre ou d'esclaves."
      ],
      "tags": [
        "generally"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "πόσῳ μᾶλλον τὸ αἷμα τοῦ χριστοῦ, ὃς διά πνεύματος αἰωνίου ἑαυτὸν προσήνεγκεν ἄμωμον τῷ θεῷ, καθαριεῖ τὴν συνείδησιν ὑμῶν ἀπὸ νεκρῶν ἔργων, εἰς τὸ λατρεύειν θεῷ ζῶντι;"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être serviteur de Dieu."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\la.ˈtre͜u.ɔː\\"
    }
  ],
  "word": "λατρεύω"
}

Download raw JSONL data for λατρεύω meaning in All languages combined (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.