"λάφυρα" meaning in All languages combined

See λάφυρα on Wiktionary

Noun [Grec]

  1. Nominatif pluriel de λάφυρο. Form of: λάφυρο
    Sense id: fr-λάφυρα-el-noun-Y64k5DMj Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en grec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de noms communs en grec, Grec

Noun [Grec ancien]

IPA: *\lá.pʰyː.ra\
  1. Butin, prise de guerre.
    Sense id: fr-λάφυρα-grc-noun-Sw8WbTI2 Categories (other): Exemples en grec ancien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ἕλωρ, σκῦλα Derived forms: λαφυροπωλέω, λάφυρο Related terms: φάλυρα

Download JSONL data for λάφυρα meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec",
      "orig": "grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "lafura"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "λάφυρο"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de λάφυρο."
      ],
      "id": "fr-λάφυρα-el-noun-Y64k5DMj"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "λάφυρα"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "λαφυροπωλέω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "λάφυρο"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même radical indo-européen commun *lab-, labh- que λαμβάνω, lambánô (« prendre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "λάφυρα, láphura"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "φάλυρα"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων. ἦσαν γὰρ οὐκ ἐλάττους συναμφότεραι διακοσίων",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites ; les unes et les autres ne montaient pas à moins de deux cents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Butin, prise de guerre."
      ],
      "id": "fr-λάφυρα-grc-noun-Sw8WbTI2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\lá.pʰyː.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ἕλωρ"
    },
    {
      "word": "σκῦλα"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "λάφυρα"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en grec",
    "grec"
  ],
  "lang": "Grec",
  "lang_code": "el",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "raw_tags": [
    "lafura"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en grec"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "λάφυρο"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de λάφυρο."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "λάφυρα"
}

{
  "categories": [
    "Mots en grec ancien issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien",
    "Étymologies en grec ancien incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "λαφυροπωλέω"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "λάφυρο"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De même radical indo-européen commun *lab-, labh- que λαμβάνω, lambánô (« prendre »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "λάφυρα, láphura"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "φάλυρα"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plutarque, Les Vies des hommes illustres ; traduction",
          "text": "Ὁ δ᾽ Ἀλκιβιάδης ἰδεῖν τε ποθῶν ἤδη τὰ οἴκοι, καὶ ἔτι μᾶλλον ὀφθῆναι βουλόμενος τοῖς πολίταις νενικηκὼς τοὺς πολεμίους τοσαυτάκις, ἀνήχθη, πολλαῖς μὲν ἀσπίσι καὶ λαφύροις κύκλῳ κεκοσμημένων τῶν Ἀττικῶν τριήρων, πολλὰς δ᾽ ἐφελκόμενος αἰχμαλώτους, ἔτι δὲ πλείω κομίζων ἀκροστόλια τῶν διεφθαρμένων ὑπ᾽ αὐτοῦ καὶ κεκρατημένων. ἦσαν γὰρ οὐκ ἐλάττους συναμφότεραι διακοσίων",
          "translation": "Alcibiade, qui désirait vivement de revoir sa patrie, ou plutôt de se faire voir à ses concitoyens après avoir tant de fois vaincu les ennemis, fit voile vers Athènes. Tous ses vaisseaux étaient garnis d’une grande quantité de boucliers et de dépouilles ; ils traînaient à leur suite plusieurs galères ennemies, et portaient les enseignes d’un plus grand nombre d’autres qui avaient été détruites ; les unes et les autres ne montaient pas à moins de deux cents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Butin, prise de guerre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "*\\lá.pʰyː.ra\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ἕλωρ"
    },
    {
      "word": "σκῦλα"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "λάφυρα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.