"κοροπλάθος" meaning in All languages combined

See κοροπλάθος on Wiktionary

Noun [Grec ancien]

IPA: *\ko.ro.plá.tʰos\
Forms: [singular, nominative], οἱ [plural, nominative], κοροπλάθοι [plural, nominative], τὼ [dual, nominative], κοροπλάθω [dual, nominative], κοροπλάθε [singular, vocative], κοροπλάθοι [singular, vocative], κοροπλάθω [plural, vocative], τὸν [singular, accusative], κοροπλάθον [singular, accusative], τοὺς [plural, accusative], κοροπλάθους [plural, accusative], τὼ [dual, accusative], κοροπλάθω [dual, accusative], τοῦ [singular, genitive], κοροπλάθου [singular, genitive], τῶν [plural, genitive], κοροπλάθων [plural, genitive], τοῖν [dual, genitive], κοροπλάθοιν [dual, genitive], τῷ [singular, dative], κοροπλάθῳ [singular, dative], τοῖς [plural, dative], κοροπλάθοις [plural, dative], τοῖν [dual, dative], κοροπλάθοιν [dual, dative]
  1. Modeleur, fabricant de figurines en terre cuite ou de poupées.
    Sense id: fr-κοροπλάθος-grc-noun-Kje8CIWu Categories (other): Exemples en grec ancien, Lexique en grec ancien de l’artisanat Topics: crafts
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: πλάστης (plástês) Hypernyms (Koinè): καλλιτέχνης (kallitékhnēs) Related terms: πλάσμα (plásma), πλάττω (pláttô), πλαστή (plasti), γλύπτης (glúptē)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Motcomposé de κόρος, kóros (« figurine, poupée, marionnette ») et de πλάσσω, plássō (« modeler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθε",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθον",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθους",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθου",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθῳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "roman": "kallitékhnēs",
      "sense": "Koinè",
      "translation": "artisan des beaux-arts",
      "word": "καλλιτέχνης"
    },
    {
      "roman": "plástês",
      "translation": "modeleur",
      "word": "πλάστης"
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "roman": "plásma",
      "translation": "figure, modelé",
      "word": "πλάσμα"
    },
    {
      "roman": "pláttô",
      "translation": "modeler",
      "word": "πλάττω"
    },
    {
      "roman": "plasti",
      "translation": "mur d’argile",
      "word": "πλαστή"
    },
    {
      "roman": "glúptē",
      "translation": "sculpteur",
      "word": "γλύπτης"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en grec ancien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de l’artisanat",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, Théétète, première moitié du ivᵉ siècle av. J.-C., 147a-b.",
          "text": "ΣΩ. Πρῶτον μέν γέ που οἰόμενοι συνιέναι ἐκ τῆς ἡμετέρας ἀποκρίσεως τὸν ἐρωτῶντα, ὅταν εἴπωμεν μηλός, εἴτε ὁ τῶν κοροπλαθῶν προσθέντες εἴτε ἄλλων ὡντινωνοῦν δημιουργῶν.",
          "translation": "Socrate. — Ridicules d’abord, j’imagine, de croire que l’interlocuteur comprend quelque chose à notre réponse, quand nous énonçons le mot boue, en y ajoutant la mention des fabricants de poupées ou de n’importe quels autres artisans. Crois-tu donc que l’on comprenne le nom d’un objet quand on ne sait pas ce qu’est l’objet ? — (Traduction d’Auguste Diès, Œuvres complètes. Tome VIII, 2e partie : Théétète, Les Belles Lettres, CUF, 1923, page 163)"
        },
        {
          "ref": "Isocrate, Sur l’échange, 354 av. J.-C., 2.",
          "text": "[…] καὶ παραπλήσιον ποιοῦντας ὥσπερ ἄν εἴ τις Φειδίαν τὸν τὸ τῆς Ἀθηνᾶς ἕδος ἐργασάμενον τολμῴη καλεῖν κοροπλάθον […]",
          "translation": "[…] c’est comme si l’on osait appeler Phidias, l’auteur de la statue d’Athéna, un fabricant de figurines […] — (Traduction de Georges Mathieu, Discours. Tome III : Sur la paix - Aréopagitique - Sur l’échange, Les Belles Lettres, CUF, 1942, pages 103-104)"
        },
        {
          "ref": "Lucien de Samosate, Lexiphanès, iiᵉ siècle, 22.",
          "text": "Ὡς νῦν γε ἐλελήθεις σαυτὸν τοῖς ὑπὸ τῶν κοροπλάθων εἰς τὴν ἀγορὰν πλαττομένοις ἐοικώς, κεχρωσμένος μὲν τῇ μίλτῳ καὶ τῷ κυανῷ, τὸ δ’ ἔνδοθεν πήλινός τε καὶ εὔθρυπτος ὤν.",
          "translation": "[…] car pour le moment, tu es devenu sans t’en apercevoir semblable à ces figurines modelées pour être vendues au marché : tu es coloré de vermillon et de bleu, mais à l’intérieur, c’est de l’argile friable.— (Traduction de Anne-Marie Ozanam, Œuvres complètes, Les Belles Lettres, 2018, page 804)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modeleur, fabricant de figurines en terre cuite ou de poupées."
      ],
      "id": "fr-κοροπλάθος-grc-noun-Kje8CIWu",
      "topics": [
        "crafts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "κοροπλάθος"
    },
    {
      "zh_pron": "koropláthos"
    },
    {
      "ipa": "*\\ko.ro.plá.tʰos\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "κοροπλάθος"
}
{
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en grec ancien",
    "Compositions en grec ancien",
    "Dates manquantes en grec ancien",
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Motcomposé de κόρος, kóros (« figurine, poupée, marionnette ») et de πλάσσω, plássō (« modeler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ὁ",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "οἱ",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοι",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "dual",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθε",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοι",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὸν",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθον",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοὺς",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθους",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τὼ",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθω",
      "tags": [
        "dual",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῦ",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθου",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῶν",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθων",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "τῷ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθῳ",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖς",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοις",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "τοῖν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "κοροπλάθοιν",
      "tags": [
        "dual",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "roman": "kallitékhnēs",
      "sense": "Koinè",
      "translation": "artisan des beaux-arts",
      "word": "καλλιτέχνης"
    },
    {
      "roman": "plástês",
      "translation": "modeleur",
      "word": "πλάστης"
    }
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "roman": "plásma",
      "translation": "figure, modelé",
      "word": "πλάσμα"
    },
    {
      "roman": "pláttô",
      "translation": "modeler",
      "word": "πλάττω"
    },
    {
      "roman": "plasti",
      "translation": "mur d’argile",
      "word": "πλαστή"
    },
    {
      "roman": "glúptē",
      "translation": "sculpteur",
      "word": "γλύπτης"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en grec ancien",
        "Lexique en grec ancien de l’artisanat"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Platon, Théétète, première moitié du ivᵉ siècle av. J.-C., 147a-b.",
          "text": "ΣΩ. Πρῶτον μέν γέ που οἰόμενοι συνιέναι ἐκ τῆς ἡμετέρας ἀποκρίσεως τὸν ἐρωτῶντα, ὅταν εἴπωμεν μηλός, εἴτε ὁ τῶν κοροπλαθῶν προσθέντες εἴτε ἄλλων ὡντινωνοῦν δημιουργῶν.",
          "translation": "Socrate. — Ridicules d’abord, j’imagine, de croire que l’interlocuteur comprend quelque chose à notre réponse, quand nous énonçons le mot boue, en y ajoutant la mention des fabricants de poupées ou de n’importe quels autres artisans. Crois-tu donc que l’on comprenne le nom d’un objet quand on ne sait pas ce qu’est l’objet ? — (Traduction d’Auguste Diès, Œuvres complètes. Tome VIII, 2e partie : Théétète, Les Belles Lettres, CUF, 1923, page 163)"
        },
        {
          "ref": "Isocrate, Sur l’échange, 354 av. J.-C., 2.",
          "text": "[…] καὶ παραπλήσιον ποιοῦντας ὥσπερ ἄν εἴ τις Φειδίαν τὸν τὸ τῆς Ἀθηνᾶς ἕδος ἐργασάμενον τολμῴη καλεῖν κοροπλάθον […]",
          "translation": "[…] c’est comme si l’on osait appeler Phidias, l’auteur de la statue d’Athéna, un fabricant de figurines […] — (Traduction de Georges Mathieu, Discours. Tome III : Sur la paix - Aréopagitique - Sur l’échange, Les Belles Lettres, CUF, 1942, pages 103-104)"
        },
        {
          "ref": "Lucien de Samosate, Lexiphanès, iiᵉ siècle, 22.",
          "text": "Ὡς νῦν γε ἐλελήθεις σαυτὸν τοῖς ὑπὸ τῶν κοροπλάθων εἰς τὴν ἀγορὰν πλαττομένοις ἐοικώς, κεχρωσμένος μὲν τῇ μίλτῳ καὶ τῷ κυανῷ, τὸ δ’ ἔνδοθεν πήλινός τε καὶ εὔθρυπτος ὤν.",
          "translation": "[…] car pour le moment, tu es devenu sans t’en apercevoir semblable à ces figurines modelées pour être vendues au marché : tu es coloré de vermillon et de bleu, mais à l’intérieur, c’est de l’argile friable.— (Traduction de Anne-Marie Ozanam, Œuvres complètes, Les Belles Lettres, 2018, page 804)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Modeleur, fabricant de figurines en terre cuite ou de poupées."
      ],
      "topics": [
        "crafts"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "zh_pron": "κοροπλάθος"
    },
    {
      "zh_pron": "koropláthos"
    },
    {
      "ipa": "*\\ko.ro.plá.tʰos\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "κοροπλάθος"
}

Download raw JSONL data for κοροπλάθος meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.